当前位置:主页 > 法律论文 > 法史论文 >

中国律师辩护(代理)词中据实性的语用研究

发布时间:2022-02-20 17:00
  该论文的目的是探索据实性成分在语用效果上对中国律师辩护(代理)词的说服力有何作用。首先,通过描述性的方法,本文得出了在辩护(代理)词中使用据实性成分的比例和形式,然后,在顺应论和据实性理论的基础上,该论文对辩护(代理)词中使用据实性成分的动机以及它们的作用过程进行了阐述。分析的结果如下:第一,据实性成分在辩护(代理)词中十分普遍,在二十六篇作为语料的辩护(代理)词中,每篇当中至少有47.2%的命题含有据实性成分,有的甚至高达76.8%。而且,在语料中找到的据实性成分,其形式多样,遍布五种句法结构,即词素、词、短语、小句和句子,因此可以看出中国语言中的据实性成分仍未被语法化。第二,辩护(代理)词中之所以普遍使用据实性成分,是撰写该法律文书所处的交际背景中的物理、社会和心理这三方面因素决定的。第三,使用据实性成分可以突出辩护(代理)词所传达的信息的可靠性和说服力,一方面,它们可以增强信息的可靠性,从而起到支持一方观点的作用,另一方面,它们也可以削弱信息的可靠性,从而达到批驳对方观点的目的。因此,该论文得出的结论是,从语用效果上看据实性成分对表达律师的观点和态度有积极作用,它们在撰写辩护(代... 

【文章来源】:广东外语外贸大学广东省

【文章页数】:63 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Rationale of the present study
    1.2 Objectives and research questions of the present study
    1.3 Definitions
    1.4 Notes on data and methodology
    1.5 Layout of this thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Previous studies on Chinese lawyers'statements
    2.2 Previous studies on evidentiality
    2.3 Previous studies from the perspective of Adaptation Theory
    2.4 Conclusion
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 Introduction
    3.2 Theoretical background of the present study
        3.2.1 Wallace Chafe's theory of evidentiality
        3.2.2 Adaptation Theory
    3.3 Description of the conceptual framework
        3.3.1 Utterer, interpreter, and physical world
        3.3.2 Social world
        3.3.3 Mental world
        3.3.4 The four semantic categories of evidentiality
    3.4 Summary
Chapter Four Variability of Evidentials
    4.1 Introduction
    4.2 Prevalence of evidentials in Chinese lawyers'statements
        4.2.1 Definition of the analysis unit
        4.2.2 Proportion of the use of evidentials
    4.3 Variability of evidentials in the approach of Chinese syntax
        4.3.1 Morpheme
        4.3.2 Word and phrase
            4.3.2.1 Word(s)
            4.3.2.2 Phrase
        4.3.3 Clause
        4.3.4 Sentence(s)
        4.3.5 Summary
    4.4 Conclusion
Chapter Five Evidentiality in Chinese lawyers' statements
    5.1 Introduction
    5.2 Analysis of Evidentiality in the sample corpus
        5.2.1 Proposition with one kind of evidential meaning
        5.2.2 Proposition with two kinds of evidential meaning
        5.2.3 Proposition with three kinds of evidential meaning
        5.2.4 Proposition with four kinds of evidential meaning
    5.3 Conclusion
Chapter Six Conclusion
    6.1 Introduction
    6.2 Findings of the present study
    6.3 Implications of the present study
    6.4 Limitations of the present study
    6.5 Suggestions for further study
References
Appendix Ⅰ (Civil cases)
Appendix Ⅱ (Criminal cases)


【参考文献】:
期刊论文
[1]国外实据性理论研究[J]. 牛保义.  当代语言学. 2005(01)
[2]论真实录音材料中的传信语[J]. 莫莉莉.  外语与外语教学. 2002(12)

硕士论文
[1]从顺应论角度看红楼梦中颜色词的英译[D]. 苗媛媛.广东外语外贸大学 2006
[2]“是否”引导的是非问句在汉语警察讯问中的使用[D]. 李婷.广东外语外贸大学 2006
[3]中国律师辩护词中情态的说服性研究[D]. 邢青芳.广东外语外贸大学 2006
[4]中国警察讯问中礼貌语言的顺应性研究[D]. 李婷婷.广东外语外贸大学 2006
[5]主位选择策略对增强律师辩护词说服力的作用—主位选择的顺应性研究[D]. 杜广才.广东外语外贸大学 2006
[6]庭审陈述的顺应性研究[D]. 张伟.广东外语外贸大学 2006
[7]从顺应论的角度看即兴会话中的修正策略[D]. 陈建莎.广东外语外贸大学 2003



本文编号:3635469

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/fashilw/3635469.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f687d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com