从《水浒传》的“互文性”看其“经典性”
本文关键词:从《水浒传》的“互文性”看其“经典性”
【摘要】:作为一部内涵丰厚、文法高超的英雄传奇小说经典,《水浒传》之"互文性"大致可分三个层面:与其前文本所发生的上行"互文性",与其大略同期的文本所发生的并行"互文性",以及与其后文本所发生的下行"互文性"。就上行"互文性"的情况来看,《水浒传》的文本来源主要有二:除了对《史记》经典细节的化用,还有对杂剧章法的借用。与《金瓶梅》所发生的并行"互文性"的情况也并非仅仅限于"借树开花"、"借鸡生蛋",而是二者通过互相点化或戏拟某些经典故事来反讽社会现实。由《水浒传》对《儒林外史》、《红楼梦》等小说派生的力度与强度,我们更感受到它"之所以成为经典"的文本魅力。从《水浒传》这一经典文本的沿承与传播状态推演开来,可以说一部小说的"互文性"之强足以成就其"经典性"之高,或者说一部经典作品的"互文性"与"经典性"往往是相辅相成的。
【作者单位】: 上海财经大学;
【关键词】: 《水浒传》 互文性 经典性 戏拟 派生
【基金】:教育部2012年“新世纪优秀人才支持计划”项目:中国传统小说“互文性”研究(NCET-12-0905)研究成果
【分类号】:I207.412
【正文快照】: 照常理讲,一部“经典”的造就和形成常常离不开上层社会的“推”、文化精英们的“捧”和大众读者的“爱”等几条路线。换个角度说,一部作品的“经典化”程度常常取决于其“互文性”水平。就《水浒传》而言,其“经典化”程度之高既是其吸取前期各类文学文本精华的结果,又得益于
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 尹腾连;;曾晓文小说互文性研究[J];安徽文学(下半月);2011年12期
2 森子;;在前贤止步的地方起笔——浅析陆健《一位美轮美奂的小诗人之歌》的互文性[J];诗歌月刊;2013年05期
3 段志芳;;互文性与中国新生代诗歌[J];才智;2009年11期
4 龙扬志;;文本缝隙与思想之光——从梁小斌随笔与诗歌的互文性谈起[J];诗探索;2008年03期
5 黄小平;廖爱萍;;经与注的互文性研究[J];阴山学刊;2013年04期
6 邓晶华;;故事性电子游戏与传统文学的互文性研究[J];海南师范学院学报(社会科学版);2006年01期
7 刘海玲;;电影《背靠背 脸对脸》与小说原著的互文性研究[J];开封教育学院学报;2013年07期
8 安培君;;战士的人文视角和诗性关怀——互文性视野下的《上校》与《汤姆之歌》[J];通化师范学院学报;2014年07期
9 韩菲;罗雷;苏曼;;互文性视角下的《红楼梦》翻译中的源语文化重建[J];科教文汇(上旬刊);2013年10期
10 穆海亮;;论孟京辉戏剧的互文性文本策略[J];戏剧文学;2008年05期
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 阎浩岗;互文性视阈中的《最后的生产队》[N];文艺报;2012年
2 张燕玲;张冲的困境:杨争光的互文[N];文艺报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 高璇;《红楼梦》女性命名的名物关系研究[D];中国海洋大学;2013年
,本文编号:1027012
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/1027012.html