《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性
本文关键词:《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性 出处:《西北民族研究》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:在当代语境下,传唱千年的《格萨尔》史诗及其传承正在发生着各种各样的变化。除了民间艺人的口头说唱和各种版本的书面文本并存外,还有格萨尔藏戏、格萨尔唐卡、格萨尔音乐、格萨尔石刻、格萨尔"朵日玛"、格萨尔漫画、格萨尔彩塑酥油花等等。在藏族民间,《格萨尔》史诗的传播几乎影响了各种艺术门类。本文试图对《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性特征进行探讨和分析。从口头传说到书面文本再到传承形式的多样化,这不仅是选择、判断和再创造民族民间文化资源的结果,也传承了史诗蕴含的民间文化精神。当代语境下的史诗传承,也伴生着一种文化焦虑。现代性往往导致对经典的疏离和迷失,所以在纷繁复杂的形式与内容之间淘洗锤炼、重铸经典,已经成为史诗研究面临的新课题。
[Abstract]:In the contemporary context, various changes are taking place in the millennium epic and its inheritance. Besides the oral rap of folk artists and various versions of written texts, there are also Gesar Tibetan operas. Gesar Tangka, Gesar music, Gesar stone carvings, Gesar "Dorema", Gesar comics, Gesar pastry, etc. In Tibetan folk. The spread of the epic almost affects all kinds of art. This paper attempts to discuss and analyze the contemporary inheritance and cultural diversity of the epic. From oral legends to written texts. From this to the diversity of forms of inheritance. This is not only the result of choosing, judging and recreating the national folk cultural resources, but also inheriting the folk cultural spirit contained in the epic and the epic inheritance in the contemporary context. Modernity often leads to the alienation and loss of the classics, so it has become a new topic for the epic research to wash out and remodel the classics between the complicated forms and contents.
【作者单位】: 中国社会科学院民族文学研究所藏文室;
【分类号】:I207.22
【正文快照】: 在当代语境中,《格萨尔》史诗的传承正在发生着各种形态的变异,作为活态史诗和民间经典,《格萨尔》史诗始终呈现出一种开放形态和未完成状态。随着语境的变化而不断改变内涵和外延,在传承和流变中不断丰富和发展,是活态史诗的本质。在不同的传承语境中不断吸纳各种民间文化资
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨霞;藏文《格萨尔》精选本介绍[J];民族文学研究;2001年01期
2 李连荣;我国早期《格萨尔》史诗学的理论建设[J];民族文学研究;2001年04期
3 曲成;雪域灵魂《格萨尔》[J];中国民族;2001年03期
4 朗吉;坚持唯物史观,深化《格萨尔》研究[J];西藏研究;2002年04期
5 曲志红;我国纪念世界史诗之王《格萨尔》千岁[J];民俗研究;2002年03期
6 仓央拉姆;《格萨尔》音乐研究中的一些问题[J];西藏艺术研究;2002年01期
7 秋郎;藏族史诗《格萨尔》与色达牧区文化[J];西藏艺术研究;2002年03期
8 杨义;;江河源文明的代表——《格萨尔》[J];群言;2002年03期
9 李连荣;传统与革命——中国《格萨尔》史诗学兴起之初的资料学建设[J];中国藏学;2002年04期
10 李连荣;简述《格萨尔》史诗在传统藏族社会中的发展[J];民族文学研究;2002年04期
相关会议论文 前6条
1 王治国;;民族文化“走出去”的翻译学解读——以活形态史诗《格萨尔》的译介为例[A];科学发展·惠及民生——天津市社会科学界第八届学术年会优秀论文集(上)[C];2012年
2 角巴东珠;;略谈青海的藏族英雄史诗《格萨尔》研究[A];2000年青海海峡两岸昆仑文化考察与学术研讨会论文集[C];2000年
3 臧学运;;藏族《格萨尔》中朴素生态文化伦理的当代思考[A];第十六届中国科协年会——分4民族文化保护与生态文明建设学术研讨会论文集[C];2014年
4 ;三大史诗《格萨尔》《玛纳斯》《江格尔》发掘整理出版[A];中国口头文学遗产数字化工程全记录[C];2014年
5 贾木查;;简述《格萨(斯)尔》主人公名称及其生活原型(内容摘要)[A];“史诗之光—辉映中国”——中国“三大史诗”传承与保护研讨会论文及论文提要汇编[C];2012年
6 降边嘉措;;关于做好三大史诗翻译工作的思考[A];“史诗之光—辉映中国”——中国“三大史诗”传承与保护研讨会论文及论文提要汇编[C];2012年
相关重要报纸文章 前10条
1 通讯员 刘彬 记者 刘铁军;《格萨尔》研究在西北民大[N];中国民族报;2003年
2 苑坚;中国保护《格萨尔》工作卓有成效[N];西部时报;2007年
3 通讯员 索南卓玛;第六届全国《格萨尔》工作领导小组会议暨“《格萨尔》史诗传统”列入“世界人类非物质文化遗产代表作名录”新闻通报会在京召开[N];青海日报;2009年
4 本报记者 吴艳 肖静芳 采访整理;《格萨尔》“神授”艺人:“神授”还是“人授”?[N];中国民族报;2011年
5 青海省文联;青海《格萨尔》工作十年回眸[N];中国艺术报;2010年
6 本报记者 朱羿;用脚丈量布满《格萨尔》故事的大地[N];中国社会科学报;2012年
7 马钧;青海·果洛《格萨尔》艺人成果展在京举行[N];果洛报;2012年
8 记者 朱羿;《格萨尔》学学术话语体系形成[N];中国社会科学报;2013年
9 降边嘉措;一部活形态的伟大史诗《格萨尔》[N];中国民族报;2004年
10 马效军;我省《格萨尔》研究独领风骚[N];甘肃日报;2004年
相关博士学位论文 前4条
1 李连荣;中国《格萨尔》史诗学的形成与发展(1959—1996)[D];中国社会科学院研究生院;2000年
2 元旦;藏族神话与《格萨尔》史诗比较研究[D];西北民族大学;2010年
3 徐国宝;《格萨尔》与中华文化的多维向心结构[D];中国社会科学院研究生院;2000年
4 周爱明;《格萨尔》口头诗学[D];中国社会科学院研究生院;2003年
相关硕士学位论文 前10条
1 华锐吉;《格萨尔》中的妇女社会地位问题探析[D];西北民族大学;2009年
2 西道加;论《格萨尔》与仲、德乌、苯的关系[D];西北民族大学;2010年
3 才让当知;《格萨尔》史诗中英雄名称研究[D];西北民族大学;2011年
4 才太吉;论《格萨尔》民众生活中的民间信仰习俗[D];西北民族大学;2011年
5 乔莉莉;《格萨尔》之图腾文化研究[D];西北民族大学;2011年
6 郝亚静;藏族史诗《格萨尔》中蕴含的教育思想研究[D];中央民族大学;2012年
7 久美道杰;试论《格萨尔》史诗中的诅咒文化[D];西北民族大学;2013年
8 公保扎西;《格萨尔王传》唱词结构研究[D];中央民族大学;2016年
9 仁青拉毛;《格萨尔》唱词与藏族道歌比较研究[D];青海民族大学;2016年
10 杨静;西藏媒介变迁与《格萨尔》史诗传播研究[D];西藏民族大学;2016年
,本文编号:1431612
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/1431612.html