当前位置:主页 > 文艺论文 > 古代文学论文 >

关于《静夜思》讹本和原文的接受与优劣问题——兼论诗歌接受中的“惟论兴会”心态

发布时间:2018-07-15 20:19
【摘要】:《静夜思》讹本影响竟然远远超过了原文,学界颇有人以为这是优胜劣汰的结果。实际上,此诗原文在明代已获得高度赞誉,讹本产生以后,一开始并不能够势压原文。从此诗原文在日本家喻户晓的情况看,其对读者的魅力完全可以与讹本并驾齐驱。此诗讹本在清代以来影响远远超过了原文,但绝大多数读者欣赏讹本的理由,与接受原文者对原文的赞赏并无明显不同,对于学者们细心分辨出来的讹本优于原文之处并无意识。因此,此诗讹本影响远过原文,很难说与这两个文本的自身优劣有多少联系,主要也不是接受者的优劣判断所致,造成这种局面的关键,应该在于国人接受诗歌时普遍存有的"惟论兴会"心态。
[Abstract]:The influence of this error is far greater than that of the original, and some scholars think it is the result of the survival of the fittest. In fact, the original text of the poem has been highly praised in the Ming Dynasty, after the emergence of the false copy, it was not possible to suppress the original text at first. Since then, the original poem is widely known in Japan, its charm to the reader can be kept pace with the false copy. Since the Qing Dynasty, the influence of this poem has far exceeded that of the original text, but the reasons for most readers to appreciate it are not obviously different from the appreciation of the original text by those who accept the original text. It is unconscious that the scholars are careful to distinguish the falsehood of the original text better than that of the original text. Therefore, the error of this poem is far more influential than the original text, and it is difficult to say how much connection it has with the merits and demerits of the two texts, nor is it mainly the result of the judgment of the receiver's merits and demerits, which is the key to this situation. This should be due to the prevailing mentality of "only discussing and promoting society" when Chinese people accept poetry.
【作者单位】: 广西师范大学文学院;
【分类号】:I207.22

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 殷祝胜;;旧题李攀龙《唐诗选》真伪问题再考辨[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2013年01期

2 蒋寅;;话说《千家诗》[J];文史知识;2012年12期

3 薛天纬;;《静夜思》的讨论该划句号了[J];文史知识;2011年12期

4 袁茹;;李白《静夜思》版本嬗变及其诗学思想阐释[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年02期

5 罗漫;;天下第一绝句《静夜思》——兼谈“床前明月光”何以后来居上[J];中南民族大学学报(人文社会科学版);2007年06期

6 薛天纬;;漫说《静夜思》[J];文史知识;1984年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 殷祝胜;;关于《静夜思》讹本和原文的接受与优劣问题——兼论诗歌接受中的“惟论兴会”心态[J];海南大学学报(人文社会科学版);2017年02期

2 丁放;;《删补唐诗选脉笺释会通评林》与明代唐诗学[J];文学评论;2017年01期

3 刘运好;段梦云;;经典的误读:《天净沙·秋思》考论——兼论文本流传过程中动态发展的特殊文学史现象[J];南京师范大学文学院学报;2016年04期

4 聂亭婷;;《静夜思》中的“床”字小议[J];濮阳职业技术学院学报;2016年01期

5 中国古代文学研究年度述评课题组;;2013年中国古代文学研究(唐宋)述评[J];中国文学研究(辑刊);2014年02期

6 方伟;;成都杜甫草堂馆藏李白诗歌书法作品略述[J];杜甫研究学刊;2014年03期

7 张梦妍;;《唐诗选》及其关系书研究述评[J];广州城市职业学院学报;2014年03期

8 赵红娟;陈海英;齐钢;;《剑桥中国文学史》(下卷)摘误[J];浙江外国语学院学报;2014年03期

9 苏锑平;;形象学视野下看《静夜思》的英译形象传递[J];淮北师范大学学报(哲学社会科学版);2013年06期

10 龚阳;;也说“床前明月光”的“床”[J];美与时代(下);2012年02期

【二级参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 周勋初;;李白诗原貌之考索[J];文学遗产;2007年01期

2 胥洪泉;李白《静夜思》研究综述[J];重庆社会科学;2005年07期

3 肖永凤;范椁诗论著作考辨[J];中国典籍与文化;2003年02期

4 张伯伟;元代诗学伪书考[J];文学遗产;1997年03期

5 朱鉴珉;床·井栏·辘轳架[J];北京师范大学学报;1989年05期

6 薛天纬;;漫说《静夜思》[J];文史知识;1984年04期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王文成;;古诗新咏《静夜思》[J];江淮;2010年09期

2 景晓钟;读李白《静夜思》(诗)[J];党风通讯;1999年11期

3 李勤;;从李白《静夜思》的英译看英汉语篇结构差异[J];昭通师范高等专科学校学报;2005年06期

4 王文英;;美学理论观照下的《静夜思》两译本分析[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年06期

5 张小雪;殷树林;;读英译李白《静夜思》五首[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年03期

6 张艳芳;;《静夜思》的英译与欣赏——三种理解三种译本[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年11期

7 张春胜;《静夜思》解读[J];名作欣赏;1994年04期

8 杨文彬;也谈《静夜思》[J];名作欣赏;1994年06期

9 张一民,王彩琴;李白《静夜思》作年及作地新考[J];许昌师专学报;1997年03期

10 孙宏亮;李白《静夜思》考证——兼与张一民、王彩琴二先生商榷[J];延安大学学报(社会科学版);1998年02期

相关会议论文 前2条

1 张天健;;李白《静夜思》之我见[A];中国李白研究(1997年集)[C];1997年

2 刘朝文;;李白的《静夜思》是串珠之作[A];中国李白研究(1994年集)[C];1994年

相关重要报纸文章 前9条

1 陈晓星;从迪斯科到《静夜思》[N];人民日报海外版;2010年

2 胥洪泉;《静夜思》中的“床”不是“马扎”[N];中华读书报;2008年

3 本报记者 吴越;《静夜思》其实不仅仅是首“唐”诗[N];文汇报;2009年

4 马执斌;也说李白的《静夜思》[N];中华读书报;2014年

5 ;李白诗句为何日中不同?华裔初中生解谜[N];新华每日电讯;2009年

6 谈永康;前沿指挥[N];中国教师报;2003年

7 滕朝阳;对小学生“恶搞”不能一笑了之[N];南方日报;2008年

8 钱彤邋孙承斌;传播中华文化促进中日友好[N];新华每日电讯;2008年

9 于青邋吴绮敏;传播中华文化 促进中日友好[N];人民日报海外版;2008年

相关硕士学位论文 前3条

1 田莉;从系统功能语言学角度对《静夜思》及其六个英译本的研究[D];河南师范大学;2011年

2 秦昊辰;笙独奏曲《静夜思》的艺术表现及其美学特征[D];南京师范大学;2014年

3 黄敏;论翻译的不确定性[D];江西财经大学;2013年



本文编号:2125267

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/2125267.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户88a54***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com