当前位置:主页 > 文艺论文 > 古代文学论文 >

论藏族古典文学中的莲花意象

发布时间:2019-04-01 20:23
【摘要】:从吐蕃王朝时期开始,藏族就与印度等外邦之间开启了文化交流的先河。由于统治阶层维护其政权体制和宗教发展的需要,吐蕃王朝开始从印度等地翻译了大量的佛教经典,其规模和数量之大恐前无古人后无来者。这些翻译过来的经典不断的得到校订与刊印,然后贡各大寺院的僧人学习之用。有很多藏族学者研修了这些经典,比如研修大藏经而得到的成果就有“五科”等阐述修学各科文化的规章制度。至此印度佛经文化大部分已吸入藏族文化体系之中,尤其是是萨迦派领袖八思巴在位时期,大译师雄东多杰尖参收八思巴之委托而将印度诗学理论巨著《诗镜》翻译成藏文,这对藏族的文化表述形式产生了重大的影响,从而开创了一个学诗和写诗的风尚,尤其是在藏族知识分子阶层当中越来越多的学者偏向于运用“年阿”这一形式来写作。这些可以从前人所著的那些诗文论著和著名例句之中便可知晓。在这其中研习《诗镜》并且具有优秀著作的学者主要有:嘉瓦隆庆若尖巴,宗喀巴大师、象雄·齐旺珠巴、巨么潘·嘉阳南杰嘉措、格西·喜日嘉措、雍增··罗桑华丹、杰·久美若碧罗志等。由于受《诗镜》的影响,在这些前辈的论著当中,他们主要讨论了对荷花寓意的看法,如荷花在东西文化和各异宗教中的地位,特别是与西藏文化有亲密关系的印度、汉族的文化和宗教中的寓意等。这种风尚对藏族文学领域的影响是巨大的。因此本人在硕士论文撰写过程中把荷花的寓意选为这次研究生毕业论文的题目。在这篇论文中为了说明藏族文化中荷花的寓意。我主要从“境、人、物”三个视角来进行论述,以花卉主题文学研究方法来撰写这篇论文。由于藏族古典文学研究有着佛教意义与教育功能为占主导地位来研究、分析和讨论的片面性,而且其另一个弊端是不注重作者的情感与写作社会历史背景,甚至不重视文章的中心思想,而只是从修辞学与文章结构的角度去分析与评价文章。所以笔者在此次毕业论文的撰写过程中努力改正这些一贯性的错误方法,藏族古典文学要走出困境、突破樊篱,就必须跟随时代律动、注入当代方法与理论来研究。本文从文学与文化互补的视角研究藏族古典文学中的莲花这一文化事项,这种方法体现了古典文学研究的开放意识和现代意识,而且研究莲花的各种相关学科的结合,也体现了学科研究之间的交融渗透,打破传统的僵化与自闭的研究新格局。这样的研究路径对藏族古典文学给予了一种新的活力,且对藏族文学的发展起了一种开拓创新的作用。基于以上的理由笔者将本论文共分为六个章节。论文第一章中主要说明了藏族文化中的荷花文化来源于印度、荷花文化为何能在西藏发展的原由以及荷花文化从前辈学者的论著中传播下来的过程。在第二章之中叙述了荷花对“境”的寓意。说明用荷花来形容圣地、净土的荷花文化。这一莲花意象对以后的“人”与“物”的莲花意象起了基础作用。第三章中讨论了荷花对“人”的寓意。说明用荷花来形容诸佛与诸佛子,此而开创了以荷花来形容君子的路径,以及用什么样的例句来形容的看法。阐述了用荷花来形容女性是印度、汉族的文化中共同存在的审美观,这对藏族女性的影响和审美变化起着深刻的作用。第四章和第五章中分别谈论了荷花为“物”的寓意,这是对前两章阐述的深描。在这两章中的前一章主要从古典诗歌文本中的特有之物进行讨论。后一章从佛教的五妙欲作为象征性的符号来对古典文学作品中的表现手法进行研究。在第六章中吉祥八宝等,主要阐释了在古文经典中不太明显的各种荷花寓意。最后阐明了荷花文化不但具有深层博大的内涵,它更是世界文化的重要标志。
[Abstract]:......
【学位授予单位】:青海民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:I206.2


本文编号:2451879

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/2451879.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户728b0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com