七十年来变文整理研究的回顾与展望
发布时间:2021-03-09 02:37
变文是我国失传已久的一种通俗文学体裁,自20世纪初在敦煌莫高窟藏经洞里被发现以来,就受到海内外学术界的高度重视。在对整个变文研究的情况进行回顾的基础上,我们侧重对中华人民共和国成立后七十年的变文定名、分类、综合研究和整理刊布情况做简要的梳理;同时指出存在的不足,包括全集不全、校注颇有疏失、早期成果尚待采纳等方面;并对进一步的整理研究作了展望,期待推出一部集大成而且图文对照的真正的敦煌变文全集。
【文章来源】:文学遗产. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【部分图文】:
P.4524号背面《降魔变文》
《敦煌变文集》卷二《秋胡变文》:“(秋胡)叉手启孃曰:‘……儿今辞孃,远学三年间,愿孃赐许!’其母闻儿此语,不觉眼中流泪,唤言秋胡:‘汝且近前,听孃□之语。……’”其中的“三年”《敦煌变文汇录》以下各家皆同,《敦煌变文选注》《敦煌变文校注》又进而据文中“远学三二年间”“三二年间,定当归舍”等语,于“三”下拟补一“二”字。查原卷S.133号背,所谓“三”字底卷实作“”(见[图3]截图1),当是“一二”二字,各家录作“三”一字,其实不妥(比较[图3]截图2—7,六个“三”字皆作“”形,上部横画较短)。故原文既不是“远学三年间”,也不是“远学三二年间”,而是“远学一二年间”,“一二年”文义顺适。又上例末句缺字符《敦煌变文集新书》《敦煌变文选注》同,后书又拟补作“孃”字;《敦煌变文汇录》作“有”;《敦煌变文校注》称原卷作“一勾”二字,录作“一句”二字;《英藏敦煌社会历史文献释录》录作“苟”一字,又于其上拟补一“不”字,皆不确。查原卷S.133号背,“孃”下底卷确有“一勾”字样(见[图3]截图8),但其上有涂改,似已涂去,应不录。
P.4524号正面《降魔变相》
本文编号:3072100
【文章来源】:文学遗产. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【部分图文】:
P.4524号背面《降魔变文》
《敦煌变文集》卷二《秋胡变文》:“(秋胡)叉手启孃曰:‘……儿今辞孃,远学三年间,愿孃赐许!’其母闻儿此语,不觉眼中流泪,唤言秋胡:‘汝且近前,听孃□之语。……’”其中的“三年”《敦煌变文汇录》以下各家皆同,《敦煌变文选注》《敦煌变文校注》又进而据文中“远学三二年间”“三二年间,定当归舍”等语,于“三”下拟补一“二”字。查原卷S.133号背,所谓“三”字底卷实作“”(见[图3]截图1),当是“一二”二字,各家录作“三”一字,其实不妥(比较[图3]截图2—7,六个“三”字皆作“”形,上部横画较短)。故原文既不是“远学三年间”,也不是“远学三二年间”,而是“远学一二年间”,“一二年”文义顺适。又上例末句缺字符《敦煌变文集新书》《敦煌变文选注》同,后书又拟补作“孃”字;《敦煌变文汇录》作“有”;《敦煌变文校注》称原卷作“一勾”二字,录作“一句”二字;《英藏敦煌社会历史文献释录》录作“苟”一字,又于其上拟补一“不”字,皆不确。查原卷S.133号背,“孃”下底卷确有“一勾”字样(见[图3]截图8),但其上有涂改,似已涂去,应不录。
P.4524号正面《降魔变相》
本文编号:3072100
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/3072100.html