当前位置:主页 > 文艺论文 > 古代文学论文 >

“‘跳出中国’来写中国”——论叶君健非母语小说创作中的情感控制

发布时间:2017-06-14 12:05

  本文关键词:“‘跳出中国’来写中国”——论叶君健非母语小说创作中的情感控制,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:叶君健世界语和英语小说多为中国叙事。他坚信情感控制有利于情感的有效表达,因而其小说呈现冷酷的色调。他展示被遗忘者梦和生活的悖反,他用"抒情"笔调反衬现实的残酷,他"跳出中国来写中国"。在超越了既成阐释范式的限制后,叶君健的中国叙事在较大程度上抵达了历史本质的揭示。
【作者单位】: 南京大学中国新文学研究中心;
【关键词】叶君健 中国叙事 《山村》 非母语叙事
【基金】:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目《中国现当代作家外语创作论》(项目批准号13JJD750009) 国家社科基金重大项目《华文文学与中华文化研究》(项目批准号14ZDB080)阶段性成果
【分类号】:I207.42
【正文快照】: 2015年7月,英国剑桥大学国王学院举行了“叶君健与第二次世界大战——一位布鲁姆斯伯里学派的中国君子”专题展,以纪念中国作家叶君健为中英文化交流以及世界反法西斯战争宣传所做出的贡献。叶君健在中国因翻译《安徒生童话》而出名,他在英国的声誉则主要来自他用英语讲述的中

  本文关键词:“‘跳出中国’来写中国”——论叶君健非母语小说创作中的情感控制,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:449391

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/449391.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e9bb5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com