远程健康照护准备度量表的汉化及信度效度检验
发布时间:2021-11-15 07:20
目的 :对远程健康照护准备度量表进行汉化与修订,构建适合我国测量远程健康照护准备度的评估工具。方法 :采用Brislin翻译模式对远程健康照护准备度量表进行翻译、回译、文化调试,采用便利抽样法于2019年9—11月调查河南省鹤壁市县域医共体内110名医护人员,以检验量表的信度和效度。结果 :中文版远程健康照护准备度量表探索性因子分析共抽取了3个公因子,方差累计贡献率达到61.858%,量表包含3个维度,分别为核心准备度(4个条目)、从事准备度(7个条目)、结构准备度(6个条目)。各条目与总分的相关系数在0.408~0.680之间,量表的内容效度分析显示,各条目的 CVI值为0.88~1.00,全部条目的平均CVI值为0.93。量表总的Cronbach’sα系数为0.861,各维度的Cronbach’sα系数为0.743、0.878、0.866。结论 :汉化版的远程健康照护准备度量表具有良好的信度、效度,适用性较强,可以用于我国远程健康照护准备度的评估。
【文章来源】:中国护理管理. 2020,20(08)北大核心CSCD
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1 对象及方法
1.1 研究对象
1.2 咨询专家的选择
1.3 研究工具
1.3.1 一般资料调查表
1.3.2 远程健康照护准备度量表
1.4 量表的汉化
1.5 量表的信度、效度检验
1.6 统计学方法
2 结果
2.1 县域医共体内医护人员一般资料
2.2 翻译与文化调试
2.3 预调查结果
2.4 量表条目分析结果
2.5 量表效度分析
2.5.1 内容效度
2.5.2 结构效度
2.6 量表信度分析
3 讨论
3.1 中文版TRAT具有良好的效度
3.2 中文版TRAT具有良好的信度
3.3 量表的应用前景及意义
4 小结
【参考文献】:
期刊论文
[1]远程照护评估工具及评价指标的研究进展[J]. 刘珍,张艳,余自娟,李宏洁,杜灿灿,赵敬. 护理研究. 2019(19)
[2]护理学生完成能力量表的汉化及信效度检验[J]. 杨梓涵,谢菲. 护理研究. 2019(02)
硕士论文
[1]基层医院视角下的远程会诊服务质量评价及实证分析[D]. 朱瑞琦.郑州大学 2018
[2]商务翻译研究报告Translation in cross-language international business research:Beyond equivalence 英汉翻译实践报告[D]. 金奕然.黑龙江大学 2016
本文编号:3496310
【文章来源】:中国护理管理. 2020,20(08)北大核心CSCD
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1 对象及方法
1.1 研究对象
1.2 咨询专家的选择
1.3 研究工具
1.3.1 一般资料调查表
1.3.2 远程健康照护准备度量表
1.4 量表的汉化
1.5 量表的信度、效度检验
1.6 统计学方法
2 结果
2.1 县域医共体内医护人员一般资料
2.2 翻译与文化调试
2.3 预调查结果
2.4 量表条目分析结果
2.5 量表效度分析
2.5.1 内容效度
2.5.2 结构效度
2.6 量表信度分析
3 讨论
3.1 中文版TRAT具有良好的效度
3.2 中文版TRAT具有良好的信度
3.3 量表的应用前景及意义
4 小结
【参考文献】:
期刊论文
[1]远程照护评估工具及评价指标的研究进展[J]. 刘珍,张艳,余自娟,李宏洁,杜灿灿,赵敬. 护理研究. 2019(19)
[2]护理学生完成能力量表的汉化及信效度检验[J]. 杨梓涵,谢菲. 护理研究. 2019(02)
硕士论文
[1]基层医院视角下的远程会诊服务质量评价及实证分析[D]. 朱瑞琦.郑州大学 2018
[2]商务翻译研究报告Translation in cross-language international business research:Beyond equivalence 英汉翻译实践报告[D]. 金奕然.黑龙江大学 2016
本文编号:3496310
本文链接:https://www.wllwen.com/huliyixuelunwen/3496310.html
最近更新
教材专著