《资本论》第一卷法文版及其他版本——《资本论》创作史研究之六
发布时间:2019-10-13 06:46
【摘要】:本文按照发表的时间顺序依次介绍了《资本论》第1卷法文版、俄文版、英文版、德文第3版、德文第4版的修改情况,概括了上述各个版本的版本价值和理论意义。作者引用大量例证来说明自己的观点,同时让我们了解到,马克思和恩格斯在推动《资本论》第1卷各个版本发表的过程中,不断结合资本主义的实际发展变化更新完善自己的理论观点。
【作者单位】: 中央编译局马列部;
【分类号】:F091.91
本文编号:2548538
【作者单位】: 中央编译局马列部;
【分类号】:F091.91
【相似文献】
相关期刊论文 前2条
1 程恩富;徐惠平;;具有“独立科学价值”的《资本论》法文版[J];上海经济研究;1984年03期
2 ;[J];;年期
相关重要报纸文章 前2条
1 齐阳;法文版《北京城图》[N];中国测绘报;2006年
2 北京外国语大学中国海外汉学研究中心副教授 何明星;《马燕日记》何以感动西方世界?[N];光明日报;2013年
相关硕士学位论文 前1条
1 隋亚楠;论《灵山》法文版在欧洲的接受[D];中国海洋大学;2013年
,本文编号:2548538
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/jingjililun/2548538.html