当前位置:主页 > 科技论文 > 信息工程论文 >

语音识别软件辅助汉英交传实验研究

发布时间:2024-03-09 04:27
  本文是一篇研究语音识别技术辅助汉英交替传译的实验报告。报告以吉尔的交替传译精力分配模型为理论基础,探究了语音识别技术辅助汉英交替传译的可能性,分析语音识别技术对人类口译员的影响,并对该技术未来的发展应用提供建议。笔者采用了目前市面上识别准确率较高的科大讯飞语音识别软件将中文发言转录为文本,并利用视频编辑软件按照讯飞语音识别软件识别速度将文本制作成字幕供实验使用。笔者将受试译员分为两组,实验组使用讯飞语音识别软件协助进行交传,对照组不使用任何辅助工具进行交传。实验结束后,笔者收集分析实验数据并对实验组受试者进行回访。实验结果表明,语音识别技术能够减轻译员的记忆负荷,提高译文的准确度、流畅度及质量;但文本错误可能对译员造成负面影响,影响译文质量;总的来说,人类译员与语音识别技术的结合有助于减轻译员的记忆负荷,提高译文质量,但语音识别软件的准确度及识别错误的能力有待进一步提高。

【文章页数】:89 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ACKOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
1.INTTRODUCTION
    1.1 Background
    1.2 Layout of the thesis
2.LITERATURE REVIEW
    2.1 Development of machine-aided translation
    2.2 Development of speech recognition
    2.3 Relevant literature on interpreting technologies
3.THEORETICAL FRAMEWORK
    3.1 Gile's effort model
    3.2 Introduction to iFlytek automatic speech recognition
4.EXPERIMENT DESCRIPTION
    4.1 Objectives
    4.2 Methodology
    4.3 Material
    4.4 Participants
    4.5 Procedures
5.EXPERIMENTAL RESULTS AND ANALYSIS
    5.1 Influence on accuracy rate
    5.2 Influence on fluency
    5.3 Influence of incorrect scripts
        5.3.1 Incorrect numbers
        5.3.2 Incorrect terms
    5.4 Coordination
    5.5 Interpreters'feedback
    5.6 Experimental conclusion
        5.6.1 Major findings
        5.6.2 Implications and suggestions
        5.6.3 Limitations of the experiment
6.CONCLUSION
REFERENCES
APPENDICE
    Appendix A
    Appendix B



本文编号:3922899

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/xinxigongchenglunwen/3922899.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c1c9b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com