关于中国的民族志调查
[Abstract]:In this paper, the Russian anthropologist Shi Luguo discusses his basic ideas for the ethnographic study of China. It includes the division of regional units, the making of ethnic map, the application of historical and ethnographic documents, the establishment of ethnographic organization, and so on. At the same time, Shi also had a dialogue with the ethnographic studies of Fei Xiaotong and GE Xuepu at that time and offered constructive criticism.
【作者单位】: 中国社会科学院研究生院;
【分类号】:C952
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 夏艳芳;;从文化角度透视美国多科幻剧而中国多古装剧的深层原因[J];安徽文学(下半月);2009年04期
2 朱萍;;辜鸿铭英译《中庸》的策略[J];安徽文学(下半月);2009年11期
3 杨纯丽;祝嫦鹤;;从传统节日看中英文化的差异[J];长春师范学院学报;2007年01期
4 叶海波;;略论宪政的文化研究[J];长春市委党校学报;2008年01期
5 倪蓓锋;;论译者个性的介入[J];大连大学学报;2010年03期
6 张河川;辜鸿铭的英语特色[J];贵州教育学院学报(社会科学);2002年05期
7 林凡;;中西面子观会通初探[J];湖北社会科学;2011年12期
8 杨朝军;;话语分析观照下的典籍外译批评[J];安阳师范学院学报;2012年01期
9 吴红梅;吴雄鹰;管莹;;论高校英语专业学生文化素养的培育[J];时代教育.教育教学;2012年05期
10 李志胜;;论马克思法哲学的形上关怀与中国法治伦理[J];金卡工程(经济与法);2009年04期
相关博士学位论文 前8条
1 刘国辉;英汉请求策略理论与实证对比研究[D];复旦大学;2003年
2 冯青来;文化与教育[D];华中师范大学;2007年
3 陈爱钗;近现代闽籍翻译家研究[D];福建师范大学;2007年
4 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年
5 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
6 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
7 唐慧丽;“优雅的文明”:辜鸿铭的人文理想新论[D];华东师范大学;2010年
8 温静;十六大以来民族精神教育的理论与实践[D];首都师范大学;2011年
,本文编号:2266006
本文链接:https://www.wllwen.com/minzufengsulunwen/2266006.html