美国智力新贵族
发布时间:2018-08-29 11:28
【摘要】:正越来越多的富人正在把一种资产传给他们的后代,这是一种不可能被几个夜晚的豪赌挥霍殆尽的资产,它远比财富有用,而且不受遗产税的影响,它就是智力当共和党总统提名候选人在2014年8月登台进行首次辩论时,其中可能有3名父亲参与过总统竞选的竞争者。令人不解的是,一个建立在对现状来自继承这种事充满敌视态度之上的国家竟然对家族政治如此地容忍。由于美国从来没有国王或贵族,因此,这个国家有时似乎还不太为精英阶层正在固化的这种迹象而担忧。托马斯·杰弗逊曾把贵族分为两种。一种是天生的贵族,他们为人正直,富有才华,是
[Abstract]:More and more wealthy people are passing on to their offspring an asset that can't be squandered by a few nights of gambling. It's far more useful than wealth, and it's not affected by inheritance taxes. Pro-presidential contenders. It is incomprehensible that a country based on hostility to the status quo from inheritance should tolerate family politics so much. Since the United States has never had a king or a nobleman, it sometimes seems that the country is not too burdened by the signs that the elite is solidifying. Worry. Thomas Jefferson once divided aristocracy into two kinds. One was born aristocracy. They were honest, talented, and they were
【分类号】:D771.2
[Abstract]:More and more wealthy people are passing on to their offspring an asset that can't be squandered by a few nights of gambling. It's far more useful than wealth, and it's not affected by inheritance taxes. Pro-presidential contenders. It is incomprehensible that a country based on hostility to the status quo from inheritance should tolerate family politics so much. Since the United States has never had a king or a nobleman, it sometimes seems that the country is not too burdened by the signs that the elite is solidifying. Worry. Thomas Jefferson once divided aristocracy into two kinds. One was born aristocracy. They were honest, talented, and they were
【分类号】:D771.2
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;美两党总统竞选人表示支持中国“入世”[J];世界贸易组织动态与研究;2000年02期
2 冉平;;美国第一夫人与总统竞选[J];今日湖北(理论版);2007年04期
3 迟忠波;;“总统竞选式”接班的惨痛试验[J];中外管理;2012年04期
4 何成章;纽约州长科莫退出总统竞选小议[J];w芸,
本文编号:2211065
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/guojizhengzhilunwen/2211065.html