当前位置:主页 > 社科论文 > 西方政治论文 >

思想史研究应基于文本的历史性阐释——以约翰·密尔《论自由》中文译本为个案

发布时间:2021-05-22 02:29
  通过对马君武和严复翻译约翰·密尔《论自由》一书的考察可以发现,从文本解读和阐释的意义上讲,两位译者都将密尔的思想从"社会"转向"政治"的维度来进行讨论,将密尔的思想主题转移到另外一个指向。这既不符合密尔《论自由》文本中的思想,也不符合思想史这一"历史性"的阐释。实现对文本的阐释,特别是"历史性"的阐释,需要符合历史学的规范性。阐释者对文本意义的阐释和理论性的构建,需要建立在包括文本在内的丰富的历史资料基础之上,并在历史的语境中展开。从历史维度出发,建立规范性的阐释,有助于目前的"思想史"研究真正实现对思想家和其文本的"历史性"研究,为阐释学的理论建构提供学术资源。 

【文章来源】:探索与争鸣. 2020,(10)北大核心CSSCI

【文章页数】:10 页

【文章目录】:





【参考文献】:
期刊论文
[1]清除“污名”:约翰·密尔《论自由》文本的形成[J]. 李宏图.  世界历史. 2019(03)



本文编号:3200806

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/guojizhengzhilunwen/3200806.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9a359***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com