当前位置:主页 > 社科论文 > 外交论文 >

外事翻译中的趣闻轶事

发布时间:2022-02-24 21:17
  <正>在外事领域,翻译是一项十分基础但又特别重要的工作。任何一种语言,都与中文一样,有古代、近代与当代之分,而且都有自己的成语、谚语、俗语、歇后语、古诗词。如果领导人在讲话时喜欢用上述词语,这对翻译是一个极大的考验。各种语言之间有差异,很难百分之百地对上。在这种情况下,意译为首选,如果强行按字面直译,会造 

【文章来源】:党史纵览. 2020,(03)

【文章页数】:2 页


本文编号:3643523

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/waijiao/3643523.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e866a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com