基于文化脚本理论的东盟国家文化关键词分析——以马来西亚谈话礼仪中halus和kasar为例
发布时间:2018-04-01 03:04
本文选题:文化脚本 切入点:东盟国家 出处:《广西社会科学》2016年10期
【摘要】:"文化脚本"使用"语义基元"作为描述工具,语义基元将文化描述和语言描述相结合,具有普遍的解释力,能揭示不同文化的语义共性;并且,语义基元能将说话者的"局内人"文化视角与"局外人"可理解性相结合,尽量避免了跨文化研究中的"民族中心主义"。以"文化脚本"方法研究东盟国家文化关键词,可认识东盟国家文化价值观背后的文化规约,解决普遍主义语用学"文化盲"通病。
[Abstract]:"Cultural script" uses the "semantic primitive" as a descriptive tool, which combines the cultural description with the linguistic description. It has universal explanatory power and can reveal the semantic commonalities of different cultures. The semantic primitive can combine the cultural perspective of the speaker's "insiders" with the comprehensibility of "outsider", and avoid "ethnocentrism" in cross-cultural research as far as possible. We can understand the cultural rules behind the cultural values of ASEAN countries and solve the common problem of "cultural blindness" in pragmatics of universalism.
【作者单位】: 广西大学外国语学院;
【基金】:广西哲学社会科学规划研究课题(15CYY001) 广西大学科研项目(XGS1519)
【分类号】:G133.8
,
本文编号:1693658
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/1693658.html