当前位置:主页 > 社科论文 > 文化论文 >

作为建构性的跨文化误读——以顾彬为中心

发布时间:2018-06-22 00:55

  本文选题:跨文化 + 理解 ; 参考:《浙江社会科学》2017年12期


【摘要】:从解释学来看,跨文化理解中的误读无可避免,如果不允许误读,那么也就扼杀了跨文化对话的可能。本文对德国汉学家顾彬跨文化理解观分析入手,旨在提出这样的观点:从积极的立场看,误读可以被建构出正面的可能性。一方面误读是汉学对中国的意义,我们从他者的误读中发现中国可以拓展的意义空间;另一方面,对于西方人来说,对于中国的理解也是一个持续的永恒的过程,中国不可能被一劳永逸地理解,中国不能被固化为某种刻板的印象。
[Abstract]:From the perspective of hermeneutics, misreading in cross-cultural understanding is inevitable. If misreading is not allowed, it will stifle the possibility of intercultural dialogue. Based on the analysis of German sinologist Gu Bin's view of cross-cultural understanding, this paper aims to put forward such a view: from a positive standpoint, misreading can be constructed as a positive possibility. On the one hand, misreading is the meaning of Sinology to China, and we find from the misreading of others that China can expand the space of meaning; on the other hand, for Westerners, the understanding of China is also a continuous and eternal process. China cannot be understood once and for all, and it cannot be solidified into a stereotype.
【分类号】:G04

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 张雪梅;;一个美国人眼中的中国[J];科技视界;2012年31期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 ;德国汉学家顾彬在和文化研究院讲学交流[A];和文化学刊(2011-2012)[C];2012年



本文编号:2050806

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/2050806.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a2d8e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com