当前位置:主页 > 社科论文 > 文化论文 >

十余年来中国大学“非遗”传承的实践形态

发布时间:2018-10-23 08:48
【摘要】:自2004年中国加入联合国教科文组织通过的《保护非物质文化遗产公约》以来,中国大学非遗传承实践已有十余年的历史。以传承实践的主体为线索,大致经历了三个阶段:以教师为主体、课堂传承为核心的理论准备阶段;以学生为主体、校园传承为核心的多点发展阶段;以学科为主体、社会传承为核心的文化服务阶段。相应地,就实践形态而言,中国大学非遗传承可以分为三大类:非遗文献的知识形态、非遗组织的社团形态和非遗调查的田野形态,这些形态表征了一个总趋势:中国大学正逐渐成为政府主导下的非遗保护与传承的重要协助力量。不足之处在于,因为非遗概念不准确、国家名录体系不周严、非遗文献的知识性传承基础弱,导致整个传承实践的杂糅化与符号化。
[Abstract]:Since China joined the "Convention on the Protection of Intangible Cultural Heritage" adopted by UNESCO in 2004, it has been more than ten years since the practice of non-heritage inheritance in Chinese universities. Taking the subject of inheritance practice as the clue, there are three stages: the theoretical preparation stage with teachers as the main body and the classroom inheritance as the core; the multi-point development stage with the students as the main body and the campus inheritance as the core; the discipline as the main body. Social inheritance as the core stage of cultural service. Accordingly, as far as the practical form is concerned, the non-inheritance of Chinese universities can be divided into three categories: the knowledge form of non-legacy literature, the form of association of non-posthumous organizations and the field form of non-posthumous investigation. These patterns represent a general trend: Chinese universities are gradually becoming an important helping force for the protection and inheritance of non-legacy under the leadership of the government. The deficiency lies in the fact that the concept of non-legacy is inaccurate, the national directory system is not strict, and the knowledge inheritance foundation of non-heritage literature is weak, which leads to the amalgamation and symbolization of the whole inheritance practice.
【作者单位】: 华中师范大学文学院;
【分类号】:G641;G122-4


本文编号:2288735

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/2288735.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户72430***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com