孔子学院的文化张力与中华文化海外传播策略
发布时间:2021-01-12 08:48
海外孔子学院在语言文化教学、语言文化交流活动、三巡、各类语言信息服务四个维度上体现出强大的文化张力,孔子学院的运营发展应该深入草根,以更加温和的方式彰显中华文化的张力。有所为有所不为、立足当代兼顾传统、注重双向交流、区分传播层次、注重传播方式方法、紧紧依托汉字、制定本土化文化大纲等,都应该成为中华文化海外传播的有效策略。
【文章来源】:常熟理工学院学报. 2020,34(06)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、国际汉语教学发展趋势及文化张力
二、孔子学院的文化张力
(一)持续不断的语言文化教学
(二)以汉语桥为代表的各类语言文化交流活动
(三)以三巡为代表的各类文艺巡演项目
(四)基于孔子学院的各类语言信息服务与合作
三、中华文化海外传播的策略
(一)传播中华文化必须有所为有所不为
(二)传播中华文化必须立足当代兼顾传统,注重让事实说话
(三)传播中华文化必须注重双向交流
(四)文化传播应该注意区分三个层次
(五)文化传播必须注重方式方法
(六)文化传播必须紧紧依靠汉字,不宜过分纠结于语言教学和文化教学的主次
(七)文化张力呼唤适合汉语教学本土化的文化大纲
四、结论
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国文化教学与传播:当代视角与内涵[J]. 李泉,丁秋怀. 语言文字应用. 2017(01)
[2]彰显中国传统文化张力 助力文化软实力提升[J]. 刘艳君. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版). 2012(07)
[3]文化内容呈现方式与呈现心态[J]. 李泉. 世界汉语教学. 2011(03)
[4]关于“汉语难学”问题的思考[J]. 李泉. 语言教学与研究. 2010(02)
[5]“对外汉语文化大纲”基础研究[J]. 张英. 汉语学习. 2009(05)
[6]关于建立国际汉语教育学科的构想[J]. 李泉. 世界汉语教学. 2009(03)
[7]文化融合是历史的选择——海外中华文化的继承与变异[J]. 周南京. 东南学术. 1999(04)
[8]华文教育学学科建设刍议——再论华文教育学是一门科学[J]. 贾益民. 暨南学报(哲学社会科学). 1998(04)
[9]海外华文教育四议[J]. 丘进. 汉字文化. 1998(02)
[10]对外汉语教材创新略论[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1997(02)
本文编号:2972534
【文章来源】:常熟理工学院学报. 2020,34(06)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、国际汉语教学发展趋势及文化张力
二、孔子学院的文化张力
(一)持续不断的语言文化教学
(二)以汉语桥为代表的各类语言文化交流活动
(三)以三巡为代表的各类文艺巡演项目
(四)基于孔子学院的各类语言信息服务与合作
三、中华文化海外传播的策略
(一)传播中华文化必须有所为有所不为
(二)传播中华文化必须立足当代兼顾传统,注重让事实说话
(三)传播中华文化必须注重双向交流
(四)文化传播应该注意区分三个层次
(五)文化传播必须注重方式方法
(六)文化传播必须紧紧依靠汉字,不宜过分纠结于语言教学和文化教学的主次
(七)文化张力呼唤适合汉语教学本土化的文化大纲
四、结论
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国文化教学与传播:当代视角与内涵[J]. 李泉,丁秋怀. 语言文字应用. 2017(01)
[2]彰显中国传统文化张力 助力文化软实力提升[J]. 刘艳君. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版). 2012(07)
[3]文化内容呈现方式与呈现心态[J]. 李泉. 世界汉语教学. 2011(03)
[4]关于“汉语难学”问题的思考[J]. 李泉. 语言教学与研究. 2010(02)
[5]“对外汉语文化大纲”基础研究[J]. 张英. 汉语学习. 2009(05)
[6]关于建立国际汉语教育学科的构想[J]. 李泉. 世界汉语教学. 2009(03)
[7]文化融合是历史的选择——海外中华文化的继承与变异[J]. 周南京. 东南学术. 1999(04)
[8]华文教育学学科建设刍议——再论华文教育学是一门科学[J]. 贾益民. 暨南学报(哲学社会科学). 1998(04)
[9]海外华文教育四议[J]. 丘进. 汉字文化. 1998(02)
[10]对外汉语教材创新略论[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1997(02)
本文编号:2972534
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/2972534.html