“假如我是个中国人”:安立德与上海美国人社群研究
发布时间:2018-06-10 11:57
本文选题:中美关系 + 安立德 ; 参考:《史林》2017年06期
【摘要】:1902年,安立德以美国翻译生的身份进入中国,之后在上海、福州、台湾、厦门等地历任使馆相关工作,以副领事、商务参赞的身份游走中国政、商、学界近40年,与北京、上海的上海美国人社群有持续且紧密的联系。本文基于斯坦福大学胡佛研究所的安立德个人档案,勾勒其一生,以此拓展中美关系史研究的视野。
[Abstract]:In 1902, arnd entered China as a translator in the United States, and then worked in Shanghai, Fuzhou, Taiwan, Xiamen and other places. As vice consul and Commercial Counsellor, he wanders Chinese politics and business. In recent 40 years, the academic community has a continuous and close connection with Beijing and Shanghai's Shanghai American community. This article is based on Hu Foyan of Stanford University. The personal archives of Arnold studied their life to expand the vision of the study of Sino US relations.
【作者单位】: 上海社会科学院历史研究所;
【分类号】:K25
【相似文献】
相关博士学位论文 前1条
1 张金红;胡约翰与福建安立甘会研究:1862-1915[D];福建师范大学;2007年
,本文编号:2003141
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/2003141.html