京师同文馆与晚清西法东渐
[Abstract]:The capital teacher and the literary hall played a very important role in the cultural exchange between China and foreign countries in the late Qing Dynasty. In order to meet the needs of teaching and business, many western science and culture books, especially law books, have been translated and published. As a new school to train diplomatic translators for the government, the Beijing Shi Tong Literary Museum has greatly enhanced the status and role of the Chinese staff in the translation and introduction activities between the Beijing Teachers and the Literary Museum. The books translated and introduced by the Peking Teachers and the Literary Museum are different from the social science books published in the past. They have new characteristics and have a great influence on the society of the late Qing Dynasty. They are an important part of the legal exchanges between China and the foreign countries in modern times.
【作者单位】: 安徽师范大学历史与社会学院;
【分类号】:K252
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 樊艳平;王白英;;浅析京师同文馆的办学模式及其特点[J];山西高等学校社会科学学报;2006年11期
2 陈向阳;;论京师同文馆的洋教习[J];重庆社会科学;2007年10期
3 林健;顾卫星;;京师同文馆增设天文算学馆评析——中国英(外)语教学首次改革研究[J];苏州大学学报(哲学社会科学版);2008年02期
4 苏肖;;京师同文馆的建立及发展[J];兰台世界;2010年23期
5 邱雁;;京师同文馆[J];历史教学;1981年02期
6 高f^;;京师同文馆的医学讲座[J];中国科技史料;1990年04期
7 顾卫星,杨才元;京师同文馆增设天文算学馆与教会学校英语教学争论之比较研究[J];江南社会学院学报;2005年03期
8 陈向阳;京师同文馆组织分析[J];福建论坛(人文社会科学版);2005年10期
9 钟平艳;从京师同文馆之创设看西学东渐在中国[J];湖北广播电视大学学报;2005年01期
10 周俐玲;段怀清;;京师同文馆与晚清“学生—译员计划”[J];北京化工大学学报(社会科学版);2006年02期
相关会议论文 前3条
1 陈向阳;;京师同文馆制度分析[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年
2 高慧斌;;京师同文馆“馆政”与“掌教”制度研究[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年
3 罗获发;叶按;;略论京师同文馆[A];中国近现代史及史料征集研究(二)——中国近现代史史料学学会学术会议论文集[C];2002年
相关博士学位论文 前1条
1 胡宗仁;变迁社会中的晚清教育[D];南京师范大学;2007年
相关硕士学位论文 前2条
1 赵海亮;京师同文馆与中国近代化[D];山西大学;2004年
2 徐兆强;丁韪良对京师同文馆发展的贡献[D];西北师范大学;2009年
,本文编号:2172917
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/2172917.html