民国初期中央蒙藏机构翻译人员研究
发布时间:2021-03-04 22:40
中华民国建立初始,政府面对国内外种种问题。作为中华民族不可或缺的一部分,蒙古、西藏等地区拥有独立的语言、文字,均使得民国中央政府与其沟通具有一定的障碍;此时,边疆地区又是一个极大的问题,俄国、英国等对蒙古和西藏等地的干涉,使得中央对蒙藏等地事务更为关切,中央对蒙藏实施的种种政策,都需要翻译人员充当媒介的作用。翻译内容的实时性和准确性,直接影响交流的结果。尤其是在全国内乱中、边疆动乱下,翻译人员作为中央与边疆地区交流的媒介,所起到的作用不言而喻。但在动乱中的中国,翻译人员所起的作用易被世人所忽视的。中华民国建立后,负责蒙藏事务的理藩部也随之取消。蒙藏事务局以及蒙藏院的成立,使得中央具备专门负责民族地区的机构。但是,无论是蒙藏事务局还是蒙藏院,除翻译人员外,其他职员多来自非蒙藏地区。蒙藏事务局存在时间较短,其内设管理翻译人员的机构并不完善,到蒙藏院时新设立翻译科,固定翻译人员人数、具备专门任用文件。此时任用的翻译人员又多与贡桑诺尔布具备某些关联,使翻译科的设立显得异乎寻常。在这个特定时期所产生的翻译人员,其扩大或兴起,反映出当时政府对蒙藏翻译人员的需要程度;翻译人员任命程序不同于其他文官,...
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:59 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
引言
(一)研究意义
(二)研究现状
(三)研究资料
(四)基本结构、创新及不足
一、蒙藏翻译人员存续原因及中央蒙藏机构变化
(一)翻译员存续原因
(二)中央蒙藏机构的变化
二、蒙藏院翻译人员基本情况
(一)翻译科人员构成
(二)翻译人员补替情况
(三)蒙藏院翻译官特别任用办法
(四)翻译人员与贡桑诺尔布的关系
三、翻译人员职位及职责范畴
(一)蒙藏局翻译人员职位及职责范畴
(二)蒙藏院翻译人员职位及职责范畴
四、翻译人员待遇及去向
(一)翻译官薪俸
(二)翻译官授勋
(三)翻译官去向
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]民国时期《科学》杂志刊文翻译概况[J]. 田希波. 中国科技翻译. 2017(01)
[2]清末民初北京“殖边学堂”及其影响[J]. 杨思机. 民族研究. 2017(01)
[3]民国时期商务印书馆出版域外翻译文学之探析[J]. 张娟. 河南图书馆学刊. 2016(12)
[4]试论蒙藏委员会委员长之遴选[J]. 魏少辉. 民族论坛. 2016(08)
[5]清代八旗蒙古的官学教育[J]. 德格吉日呼,常红梅,吴忠良. 内蒙古财经大学学报. 2016(04)
[6]唐古忒学考[J]. 马子木. 清史研究. 2016(03)
[7]晚清政府与官书局的西学翻译[J]. 汤霞,宋以丰. 石家庄铁道大学学报(社会科学版). 2016(02)
[8]论民国初《藏文白话报》对西藏的政治社会启蒙[J]. 卢本扎西,喜饶尼玛. 云南民族大学学报(哲学社会科学版). 2016(03)
[9]过渡时代的译才:江南制造局翻译馆的中国译员群体探析[J]. 元青,齐君. 安徽史学. 2016(02)
[10]洋务派翻译出版活动再认识[J]. 万安伦,曹培培. 出版发行研究. 2016(02)
硕士论文
[1]民国时期回族的翻译活动研究[D]. 李明明.北方民族大学 2016
[2]清朝前期翻译科举探析[D]. 田雨.东华大学 2016
[3]民国初期《蒙文白话报》研究[D]. 熠丽瑰.内蒙古大学 2015
[4]蒙藏委员会变迁研究[D]. 王入仕.中央民族大学 2013
[5]民国时期文官任用制度研究[D]. 储蓉蓉.安徽师范大学 2011
[6]北洋军阀统治时期中央官僚构成研究(1916-1928)[D]. 鲁卫东.上海师范大学 2006
本文编号:3064056
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:59 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
引言
(一)研究意义
(二)研究现状
(三)研究资料
(四)基本结构、创新及不足
一、蒙藏翻译人员存续原因及中央蒙藏机构变化
(一)翻译员存续原因
(二)中央蒙藏机构的变化
二、蒙藏院翻译人员基本情况
(一)翻译科人员构成
(二)翻译人员补替情况
(三)蒙藏院翻译官特别任用办法
(四)翻译人员与贡桑诺尔布的关系
三、翻译人员职位及职责范畴
(一)蒙藏局翻译人员职位及职责范畴
(二)蒙藏院翻译人员职位及职责范畴
四、翻译人员待遇及去向
(一)翻译官薪俸
(二)翻译官授勋
(三)翻译官去向
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]民国时期《科学》杂志刊文翻译概况[J]. 田希波. 中国科技翻译. 2017(01)
[2]清末民初北京“殖边学堂”及其影响[J]. 杨思机. 民族研究. 2017(01)
[3]民国时期商务印书馆出版域外翻译文学之探析[J]. 张娟. 河南图书馆学刊. 2016(12)
[4]试论蒙藏委员会委员长之遴选[J]. 魏少辉. 民族论坛. 2016(08)
[5]清代八旗蒙古的官学教育[J]. 德格吉日呼,常红梅,吴忠良. 内蒙古财经大学学报. 2016(04)
[6]唐古忒学考[J]. 马子木. 清史研究. 2016(03)
[7]晚清政府与官书局的西学翻译[J]. 汤霞,宋以丰. 石家庄铁道大学学报(社会科学版). 2016(02)
[8]论民国初《藏文白话报》对西藏的政治社会启蒙[J]. 卢本扎西,喜饶尼玛. 云南民族大学学报(哲学社会科学版). 2016(03)
[9]过渡时代的译才:江南制造局翻译馆的中国译员群体探析[J]. 元青,齐君. 安徽史学. 2016(02)
[10]洋务派翻译出版活动再认识[J]. 万安伦,曹培培. 出版发行研究. 2016(02)
硕士论文
[1]民国时期回族的翻译活动研究[D]. 李明明.北方民族大学 2016
[2]清朝前期翻译科举探析[D]. 田雨.东华大学 2016
[3]民国初期《蒙文白话报》研究[D]. 熠丽瑰.内蒙古大学 2015
[4]蒙藏委员会变迁研究[D]. 王入仕.中央民族大学 2013
[5]民国时期文官任用制度研究[D]. 储蓉蓉.安徽师范大学 2011
[6]北洋军阀统治时期中央官僚构成研究(1916-1928)[D]. 鲁卫东.上海师范大学 2006
本文编号:3064056
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/3064056.html