新苏北人在上海的文化适应
本文关键词:新苏北人在上海的文化适应
【摘要】: 随着全球化和现代化的不断推进,上海作为一座国际都市一直迎接着一波又一波的移民潮。由于文化背景不同,移民迁移到新的环境会遇到各种各样的适应问题。移民对于新环境的文化适应已经是跨文化交际领域的一个重要话题。 本文致力于研究“新苏北人”在上海的文化适应情况。“苏北人”来自江苏北部地区,早在19世纪就开始移民上海,并在长达一个多世纪的与主流文化的交流过程中形成了一个独特的亚文化团体,以“苏北”为共同的地域特征。由于贫困,长期从事体力工作,苏北人生活在上海社会的最底层,受到其他移民团体的歧视,也形成了“苏北人”这个带负面含义的词汇。随着新移民政策的落实和社会的进步,“苏北人”已经隐没于上海的人潮中,而“新苏北人”,由于来自苏北地区,可能会由于这个籍贯而在文化适应中遇到难题。 本文采用韩起澜对于苏北人研究得出的结论,将“苏北人”定义为一个族群,应用定量问卷调查和定性采访的方法对“新苏北人”的族群认同和文化适应状况进行研究。问卷由菲尼(Phinney)的测量族群认同的量表MEIM和用于测量上海知识型移民文化适应的AL-YKM-SH量表组成。采访对象则包括5位苏北移民和6位上海市民。 数据分析和采访结果显示新苏北移民的族群认同相对较低;与社会经济状况、在上海生存时间、所获社会支持程度相比,族群认同对新苏北移民的文化适应影响相对较小,“苏北”的概念虽然依然存在于移民和本地人的认知中,但其重要性已经大大减小。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:K295.1
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 M.M.ADHIKARY;S.K.ACHARYA;;Socialization of Exotic Ideas Towards Transforming Settlement Pattern and Vernacular Dwelling[A];首届中国民族聚居区建筑文化遗产国际研讨会论文集[C];2010年
2 Reg Little;;思想隔离——跨文化对话的一个障碍(英文)[A];北京论坛(2009)文明的和谐与共同繁荣——危机的挑战、反思与和谐发展:“化解危机的文化之道——东方智慧”中文分论坛论文或摘要集[C];2009年
3 Ambassador Abel Posse;;Dialogue and Coexistence of Different Literatures and Cultures[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“多元文学文化的对话与共生”外国文学分论坛论文或摘要集[C];2004年
4 M Zulfiquar Ali Islam;;Material and Non-material Culture of Traditional Bamboo Architecture in Mountainous Ecosystem in Bangladesh:A Study on the Bawm Ethnic Community in Bandarban District[A];首届中国民族聚居区建筑文化遗产国际研讨会论文集[C];2010年
5 ;On the Clash and Coexistence of Human Civilizations[A];文明的和谐与共同繁荣——北京论坛(2004)论文选集[C];2004年
6 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
7 Partha Nath Mukherji;;文化多元主义和多元文化主义:有关族群、民族主义和单一民族国家讨论中的分歧与共识(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“族群交往与宗教共处”社会学分论坛论文或摘要集[C];2007年
8 左戈番;;早期佛教汉译——论安世高的翻译(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
9 Ekkehard K銉nig;;以变换语言环境为前提的认同与交流:欧盟(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
10 Ban Ki Moon;;Message to the Beijing Forum[A];文明的和谐与共同繁荣:人类文明的多元发展模式——北京论坛(2007)论文选集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
2 龙金顺;英语写作修辞的符号学研究[D];上海外国语大学;2010年
3 余玲丽;引言与结论的呼应:基于英汉博士论文体裁的元话语对比分析[D];上海外国语大学;2012年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
6 汪火焰;基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D];华中科技大学;2012年
7 郭晓川;文化认同视域下的跨文化交际研究[D];上海外国语大学;2012年
8 陆振慧;跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究[D];扬州大学;2010年
9 孙丽璐;农民工的文化适应研究[D];西南大学;2011年
10 彭云鹏;医学情景跨文化交际能力研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 段江;从在华美国旅居者的文化适应过程研究其文化适应策略[D];四川外语学院;2011年
2 钱艳文;新苏北人在上海的文化适应[D];上海外国语大学;2010年
3 王晶;辽宁师范大学来华留学生跨文化适应性问题研究[D];辽宁师范大学;2010年
4 薛明珠;文化模拟法在大学英语课堂教学中的应用[D];上海外国语大学;2010年
5 陈建新;非英语专业大学生跨文化非语言交际能力调查研究[D];苏州大学;2010年
6 李梅;跨文化适应过程中的文化休克研究[D];上海师范大学;2011年
7 段菲;从英文台词看中美文化的交互态势[D];山东师范大学;2011年
8 王欢;话语中体现的个体主义/集体主义价值观—中美获奖感言对比研究[D];上海师范大学;2010年
9 于巍巍;职业技术学院英语学习者文化移情能力培养研究[D];山东师范大学;2010年
10 林菁菁;解读迷思:二十世纪三十年代上海女性跨文化对话的身份构建/重构[D];上海外国语大学;2010年
,本文编号:1242516
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgmzsz/1242516.html