论《史记》《汉书》对“西夷”认知的差异
发布时间:2024-04-20 22:46
《史记》《汉书》同载张骞出使西夷西的史事,然而两书在文本上出现了明显的差异。这些差异的地方可以分为两类:一类就是"传写讹舛、文义无关的窜改",另外就是《汉书》有意修改。对于《汉书》有意修改的地方,详加分析,也可以分为两类。一类是因为对西夷舆地情况认知不准导致的,如文中所辨析的"西南夷""灵关""通邛笮""出莋"都属此类。另一类,因汉中央王朝对西南夷控制的加强而导致西南交通的演变,使得《汉书》有意对于《史记》进行合理的调整,如"出徙、邛""出僰"都属此类。两书文本上的差异同样也反映出两汉时代对"西夷"认知的不同。
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《史记》关于“西夷西”与“出四道”史事记述之本义
二、《史记》与《汉书》所记“四道并出”史事的差异
三、从几项讹误看《汉书》对于“西夷”认知的误差
1、“西夷”与“西南夷”
2、“零关道”与“灵山道”
3、“通邛都”与“通邛筰”
4、“出冉”与“出莋”
四、《汉书》对“出徙、邛、僰”的调整及原因
1、以“出僰”代替“出邛、僰”
2、以“出徙、邛”代替“出徙”
结论
本文编号:3960043
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《史记》关于“西夷西”与“出四道”史事记述之本义
二、《史记》与《汉书》所记“四道并出”史事的差异
三、从几项讹误看《汉书》对于“西夷”认知的误差
1、“西夷”与“西南夷”
2、“零关道”与“灵山道”
3、“通邛都”与“通邛筰”
4、“出冉”与“出莋”
四、《汉书》对“出徙、邛、僰”的调整及原因
1、以“出僰”代替“出邛、僰”
2、以“出徙、邛”代替“出徙”
结论
本文编号:3960043
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/3960043.html