当前位置:主页 > 社科论文 > 中国历史论文 >

理雅各与中国经典的译介

发布时间:2024-06-04 05:21
  经典是中国传统文化的核心要素,它既属于中国,更属于世界。以《论语》为代表的中国经典从传入西方开始,便在世界范围产生了相当的影响。在所有译介中国经典的人物当中,理雅各是最具影响力的。其严谨的译介作风及至今日仍被业界所推崇,其《论语》译本至今仍被公认为标准译本,而其成功的经验及其译本的不足均值得我们深入研究。

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
一、以研究和翻译中国经典闻名的西方传教士
二、理雅各经典译本的特点和不足



本文编号:3988926

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/3988926.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ff1c3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com