从《思溪藏》看《可洪音义》在宋代的流传——兼与《碛砂藏》随函音义比较
发布时间:2018-01-08 09:24
本文关键词:从《思溪藏》看《可洪音义》在宋代的流传——兼与《碛砂藏》随函音义比较 出处:《中国典籍与文化》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:前人对于《可洪音义》是否传入宋代有不同意见,现通过对《思溪藏》随函音义的考察,进一步证明《可洪音义》曾传入过宋代,且与现行丽藏本所据为同一底本。同时通过与《碛砂藏》随函音义比较,探讨江南各大藏经随函音义之间的传承与发展。
[Abstract]:Whether the previous < > the incoming flood pronunciation have different opinions, through to study Tibetan Si Xi < > enclosed pronunciation, pronunciation can further prove that < Hong > was introduced into the Song Dynasty, and the current Li reservoir according to the same copy. At the same time through the "sand enclosed sound > moraine comparison of the inheritance and development of Jiangnan Tripitaka with letter between sound and meaning.
【作者单位】: 中华女子学院汉语国际教育系;
【基金】:国家社科基金青年项目“《思溪藏》与《碛砂藏》随函音义比较研究”(编号:15CYY030)阶段性成果
【分类号】:G256
【正文快照】: 《新集藏经音义随函录》(1)(以下简称《可洪音义》),是五代后晋僧人可洪编撰的一部大型佛经音义书。据该书卷末《施册入藏疏文》和《庆册疏文》可知,可洪前后花了十年时间才完成这部巨著(2),成书后不久即入藏。《通志·艺文略》《佛祖统纪》《宋史·艺文志》递有著录。然而自
【相似文献】
相关期刊论文 前1条
1 韩小荆;;试析《可洪音义》对《玄应音义》的匡补[J];中国典籍与文化;2007年04期
,本文编号:1396541
本文链接:https://www.wllwen.com/tushudanganlunwen/1396541.html
教材专著