变译理论视角下茶产品推介英译研究
发布时间:2022-11-12 13:33
如今,经济全球化的进程越来越快,我国茶叶的出口量剧增。为此,茶产品的推介英译工作便显得非常重要,这是我国的茶叶企业在全世界推广茶产品的主要途径。本文基于变译理论视角对茶产品的推介英译工作进行了简要分析,主要介绍了茶产品推介的要素和语言特征,变译理论及其翻译标准,变译理论指导下茶产品推介英译策略。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 茶产品推介的要素及语言特征
2 变译的本质以及翻译标准
3 变译理论指导下茶产品推介英译分析
3.1 增译
3.2 减译
3.3 述译
3.4 编译
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]变译方法对比研究[J]. 黄忠廉,李明达. 外语学刊. 2014(06)
[2]变译(翻译变体)论[J]. 黄忠廉. 外语学刊. 1999(03)
本文编号:3706463
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 茶产品推介的要素及语言特征
2 变译的本质以及翻译标准
3 变译理论指导下茶产品推介英译分析
3.1 增译
3.2 减译
3.3 述译
3.4 编译
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]变译方法对比研究[J]. 黄忠廉,李明达. 外语学刊. 2014(06)
[2]变译(翻译变体)论[J]. 黄忠廉. 外语学刊. 1999(03)
本文编号:3706463
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3706463.html