多模态视角下岭南文化外宣网站的语篇构建:问题与对策
发布时间:2024-02-16 02:43
从多模态话语分析框架中的文化、语境、内容及表达层面,探析广东外宣网站中有关岭南文化的英语语篇。在"文化自信"的背景下,适应信息的多模态传播趋势,应提高岭南文化负载词翻译的统一性、调整语篇信息度、提升文字模态与其他模态的互补性,改善语篇的通俗化及视觉表达,从而使岭南文化的英语表达以准确、生动、多模态的方式在网络世界彰显存在。
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、语篇评析
(一)文化层面
(二)语境层面
(三)内容层面
(四)表达层面
二、对策
(一)提升岭南文化负载词翻译的统一性
(二)删减冗余信息或对译语语篇进行多模态改造,调整语篇信息度
(三)提升多模态形式之间的互补性,多模态参与语篇建构
(四)改善岭南文化语篇的通俗化及视觉表达
结束语
本文编号:3900683
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、语篇评析
(一)文化层面
(二)语境层面
(三)内容层面
(四)表达层面
二、对策
(一)提升岭南文化负载词翻译的统一性
(二)删减冗余信息或对译语语篇进行多模态改造,调整语篇信息度
(三)提升多模态形式之间的互补性,多模态参与语篇建构
(四)改善岭南文化语篇的通俗化及视觉表达
结束语
本文编号:3900683
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3900683.html