科研论文题目英译浅谈
本文关键词:科研论文题目英译浅谈
【摘要】:科研论文题目是文章内容的高度概括,它对读者具有影响力,可使读者首先明确论文研究的主题。本文结合笔者的工作经验,着眼于英文题目的特点,详细阐述论文题目英译时应注意的几个问题,并介绍汉语常见论文题目的英译方法。
【作者单位】: 扬州职业大学外语系
【关键词】: 题目 英译 注意事项 方法
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 题目(title)是科研论文内容的高度概括,它对读者具有影响力,可使读者首先明确论文研究的主题。其特点是简明扼要,严密朴实,生动醒目,突出主题。为了适应学术期刊、文献信息传播现代化的需要,扩大学术交流,如今国内正式出版的学术期刊一般都要求附有科研论文的英文题目,有的还
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 沐卫萍;科研论文题目和摘要英译中的几个问题[J];扬州职业大学学报;2003年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李举萍;;会话合作原则视角下期刊论文题目的英语翻译[J];大学英语(学术版);2011年02期
2 袁红;汉英翻译中的结构转换[J];呼伦贝尔学院学报;2001年03期
3 张燕芗;科技英语中数量增减的表达及其翻译[J];福州师专学报;2001年04期
4 刘向红;科技论文标题的英译[J];湘潭机电高等专科学校学报;1999年02期
5 张秋秋;;被动语态在科技英语翻译中的处理[J];消费导刊;2009年06期
6 党鹏华;论文标题的英译[J];甘肃高师学报;2003年04期
7 李静;张绚丽;;略谈科技论文英文摘要的撰写[J];黄冈师范学院学报;2007年05期
8 史钰军,方岩;科技论文英文摘要常见错误探析[J];杭州师范学院学报(自然科学版);2003年02期
9 傅秋香;英译汉词义选择小议[J];集美航海学院学报;1997年01期
10 周芳;;科技论文摘要英译分译教学探讨[J];湖南科技学院学报;2006年12期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 王娜;从功能翻译理论角度看中国企业简介的翻译[D];首都师范大学;2006年
2 崔璨;[D];电子科技大学;2009年
3 常远;科研论文中汉语非主谓句的类型与功能研究[D];北京林业大学;2012年
4 陈佳;从“形合”和“意合”的角度分析英汉科技翻译的谓词[D];上海师范大学;2012年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张百佳,陈经华;英译论文题目与摘要常见的几个问题[J];集美航海学院学报;1997年04期
2 沐卫萍;科研论文题目英译浅谈[J];中国科技翻译;2005年02期
3 塔娜;;华语电影片名英译的现状分析[J];现代交际;2010年11期
4 彭许根;汉语中某些定语的英译方法[J];大学英语;1999年11期
5 薛旭辉;论文篇名及其套语的英译——兼论介词ON的模糊性[J];山东外语教学;1997年01期
6 葛瑞萱;字典上难以查到的产品名称的英译[J];上海科技翻译;1992年01期
7 丁翠华;汉语成语英译略谈[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);1998年S3期
8 栾晓虹;《天净沙·秋思》三种英译浅析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2001年03期
9 吴松林;从《离骚》英译看楚文化中植物意象的形变[J];绥化师专学报;2002年04期
10 何继红;《红楼梦》英译的跨文化交际意识[J];同济大学学报(社会科学版);2004年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;关于第十四届省农村医学暨乡镇卫生院管理学术会议优秀论文评选结果的通报[A];浙江省第十四届农村医学暨乡镇卫生院管理学术会议论文汇编[C];2006年
2 ;第七届衢州市自然科学优秀论文三等奖(目录)[A];衢州市自然科学优秀论文选编(2001-2004)[C];2005年
3 ;关于奖励2004年优秀论文的决定[A];陕西改革探索[C];2008年
4 ;关于奖励2005年优秀论文的决定[A];陕西改革探索[C];2008年
5 ;陕西省体制改革研究会关于奖励2008年优秀论文的决定[A];纪念改革开放30周年——2008陕西省体制改革研究会优秀论文集[C];2008年
6 ;关于奖励2003年优秀论文的决定[A];陕西改革探索[C];2008年
7 ;关于奖励2008年优秀论文的决定[A];陕西改革探索[C];2008年
8 ;2005年全国作物遗传育种学术研讨会论文题目[A];2005年全国作物遗传育种学术研讨会暨中国作物学会分子育种分会成立大会论文集(一)[C];2005年
9 ;陕西省体制改革研究会关于奖励2008年优秀论文的决定[A];纪念改革开放30周年优秀论文集[C];2008年
10 ;关于奖励2002年优秀论文的决定[A];陕西改革探索[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年
2 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
3 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
4 ;本土中国文学英译作品图书零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年
5 王磊;错译路名误导老外[N];文汇报;2004年
6 王春鸣;中医名词术语英译标准化研究被WHO采用[N];中国中医药报;2007年
7 ;2004年部分高校博士论文题目选析[N];社会科学报;2004年
8 记者 欧志葵 通讯员 粤质宣;“道路”英译还是用“lu”[N];南方日报;2009年
9 记者 沈文敏;上海打造“文化地铁”[N];人民日报;2006年
10 浙江大学法学院教授 林来梵;“学术幼稚病”的N个表现[N];法制日报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
2 洪梅;近30年中医名词术语英译标准化的历程[D];中国中医科学院;2008年
3 柏爱萍;选择性环氧合酶-2抑制剂的设计,,合成和三维定量构效关系研究[D];中国协和医科大学;2001年
4 Memon Abdul Ghafoor;[D];浙江大学;2006年
5 Nizamuddin Channa;[D];浙江大学;2006年
6 武杰;新型苄叉环戊酮类双光子聚合敏化染料的合成及性质研究[D];中国科学院研究生院(理化技术研究所);2007年
7 王俊;多联吡啶衍生物/配合物、蒽衍生物和1,8-萘啶配合物作为光化学敏感器的研究[D];中国科学院研究生院(理化技术研究所);2008年
8 Mujeeb-u-Rehman Maree Baloch;[D];浙江大学;2005年
9 薛建强;电子与空间效应对苄叉环戊酮染料双光子性质的影响及其应用研究[D];中国科学院研究生院(理化技术研究所);2009年
10 郑美玲;碳硅氧烷树枝状分子在有机染料和纳晶中的应用研究[D];中国科学院研究生院(理化技术研究所);2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭梅蕊;接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用[D];太原理工大学;2010年
2 张烨;阐释学角度下的李清照词英译[D];河北师范大学;2011年
3 陈奇;从格式塔意象再造理论看庞德英译古诗的意境再现[D];四川外语学院;2011年
4 王瑞红;从切斯特曼的翻译规范理论探析新疆外宣英译中译者的角色[D];新疆大学;2011年
5 陈灵芝;从顺应论角度看网络新闻标题的英译[D];西北大学;2011年
6 甘慧慧;从框架理论看古典诗歌英译中的意象传递[D];长沙理工大学;2010年
7 陈玮;电视新闻英译中的译者主体性研究[D];宁波大学;2011年
8 陆冰心;从功能主义视角看旅游文本英译[D];内蒙古大学;2010年
9 葛书艺;从文化视角看流行语英译[D];华中师范大学;2011年
10 李晶;从许渊冲翻译美学视角看李清照词的英译[D];华中师范大学;2011年
本文编号:974348
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/gxjt/974348.html