翻译教学中翻译能力培养的研究综述——基于外语类核心期刊载文的统计分析
本文关键词:翻译教学中翻译能力培养的研究综述——基于外语类核心期刊载文的统计分析,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:以近10年(2005—2014年)《外语界》等14种外语类核心期刊刊载的132篇翻译能力研究论文为主要研究对象进行统计分析。中国翻译教学研究中关于翻译能力方面的研究按研究内容大致分为六类,其中,以翻译教学模式和方式开展的研究为主导,占所有语料文献的38%;项目式、工作坊式、体验式、实验室式翻译教学等是翻译能力培养的有效途径。就翻译能力培养的研究趋势进行了分析并提出了建议。
【作者单位】: 淮海工学院国际学院;淮海工学院国际交流与合作处;
【关键词】: 翻译教学 主题分类 翻译能力 研究趋势
【基金】:江苏省高等教育教改基金资助项目(2013JSJG468) 江苏省教育厅高校哲学社会科学研究基金资助项目(2014SJD656) 淮海工学院教学改革研究课题(XJG2014-3-34)
【分类号】:H09
【正文快照】: 一、引言关于“翻译能力”的定义,翻译界一直缺乏一个明确统一的表述。海姆斯认为,翻译本身是一种交际行为,是对潜在语言知识和能力的综合运用;译者不仅需要源语和目标语的双语能力,更需要跨文化交际能力。海姆斯的交际能力理论以多元的视角,将社会、文化因素纳入翻译能力,成
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期
2 方红;王克非;;动态系统理论下翻译能力的构成及发展模式研究[J];解放军外国语学院学报;2014年05期
3 王克非;秦洪武;王海霞;;双语对应语料库翻译教学平台的应用初探[J];外语电化教学;2007年06期
4 舒晓杨;;TPACK框架下教师专业发展的全程透视:从教学辅助到课程常态化的融合[J];外语电化教学;2014年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张继光;;语料库在翻译教学中的运用探析[J];重庆理工大学学报(社会科学);2010年04期
2 纪可;;广西—东盟平行语料库建设与地方翻译人才的培养[J];东南亚纵横;2009年11期
3 朱晓敏;;基于COCA语料库和CCL语料库的翻译教学探索[J];外语教学理论与实践;2011年01期
4 刘倩;郑声滔;;近15年(1997—2011)国内翻译教学方法研究述评[J];北京教育学院学报;2012年03期
5 王博;;PACTE翻译能力模式下应用笔译能力构建研究[J];边疆经济与文化;2012年12期
6 袁晓亮;;近15年来认知语言学视角下的中国翻译研究综述[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2013年04期
7 揭廷媛;汤元斌;;基于翻译能力多元模式的翻译专业课程设置[J];四川文理学院学报;2013年05期
8 钱春花;黄敏;宁淑梅;;江苏高技术翻译人才需求研究[J];大学教育;2014年09期
9 韦汉;张平;钟慧连;;基于机读语料库的商务英语翻译教学[J];福建教育学院学报;2014年04期
10 邓雪玲;;安康生态旅游资源汉英翻译平行语料库建设的构想[J];才智;2014年21期
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
2 刘爱华;译者与翻译生态环境:文学译者批评的理论探索[D];山东大学;2012年
3 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年
4 赵朝永;基于语料库的邦译本《红楼梦》译者风格研究[D];上海外国语大学;2014年
5 刘猛;认知能力与交替传译能力的关系[D];上海外国语大学;2014年
6 刘艳春;翻译专业技能研究[D];南开大学;2014年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨梅;;翻译研究方法评析[J];重庆大学学报(社会科学版);2009年04期
2 何克抗;;TPACK——美国“信息技术与课程整合”途径与方法研究的新发展(下)[J];电化教育研究;2012年06期
3 萧乾;文学翻译琐议[J];读书;1994年07期
4 郑晔;穆雷;;近50年中国翻译教学研究的发展与现状[J];广东外语外贸大学学报;2007年05期
5 曹佩升;刘绍龙;;翻译实证研究方法体系建构[J];甘肃社会科学;2011年01期
6 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期
7 戴忠信,刘军;论翻译能力的构成因素[J];金陵科技学院学报(社会科学版);2005年02期
8 王勇;搜索引擎与翻译[J];中国科技翻译;2005年01期
9 刘承波;多学科的研究与高等教育研究方法问题[J];煤炭高等教育;2001年01期
10 张瑞娥;;中国翻译师资现状与角色实现[J];解放军外国语学院学报;2012年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 苏伟丽;;高职院校学生英汉翻译能力的培养[J];职业技术教育;2008年35期
2 朱玉彬;;以教学为取向的翻译能力探讨[J];外语研究;2008年03期
3 杨志红;王克非;;翻译能力及其研究[J];外语教学;2010年06期
4 黄泽英;;基于翻译能力研究的大学英语翻译教学探析[J];长春理工大学学报;2011年04期
5 许建平;;考研翻译能力训练(2)[J];大学英语;2009年08期
6 许建平;;考研翻译能力训练(3)[J];大学英语;2009年09期
7 许建平;;考研翻译能力训练(1)[J];大学英语;2009年05期
8 许建平;;考研翻译能力训练(7)[J];大学英语;2010年02期
9 许建平;;考研翻译能力训练(11)[J];大学英语;2010年07期
10 许建平;;考研翻译能力训练(13)[J];大学英语;2010年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 钟守满;雷雪莲;;以市场为导向,侧重翻译能力的培养[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 黄勤;;论大学翻译教学中翻译测试与翻译能力的关系[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 茹克燕·肉孜;张燕;田海文;;如何提高翻译能力加强自身修养[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第4卷)[C];2010年
4 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 陈谊;;从一篇汉译英练习看非英语专业研究生的翻译能力以及对教与学的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 田丽丽;张从益;;从《岳阳楼记》个案英译看中国大学生翻译能力的危机[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
8 刘和平;;MTI:翻译能力=职业化+专业化?[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
9 张雯静;;阅读与翻译[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
10 田英;;大学英语教学中的翻译教学[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 安秀兰;韩国语学习者翻译能力培养方案研究[D];复旦大学;2014年
2 尚宏;不同译者思维过程与职业能力的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李莹莹;浅析金融英语翻译工作者的翻译能力[D];复旦大学;2014年
2 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年
3 李勇;翻译教学中翻译能力与译者能力的主从地位[D];广东外语外贸大学;2006年
4 黄群辉;试论翻译能力及其培养[D];湖南师范大学;2004年
5 曹琦;翻译能力教学中的问题和方法[D];西南大学;2008年
6 袁知乾;翻译能力的培养与大学英语教学[D];华中师范大学;2011年
7 陈学云;新课标下高中生翻译能力问卷调查的研究[D];湖南科技大学;2011年
8 曾弈亮;以翻译能力为中心的本科翻译专业培养计划研究[D];华中科技大学;2012年
9 徐静;《翻译能力培养》(第七章和第八章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年
10 郜鸿春;基于翻译能力培养的翻译教学模式初探[D];黑龙江大学;2009年
本文关键词:翻译教学中翻译能力培养的研究综述——基于外语类核心期刊载文的统计分析,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:380380
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/yywskj/380380.html