当前位置:主页 > 论文百科 > 论文写作 >

理论构建与论文写作——关于翻译研究的Meta理论思考

发布时间:2017-06-15 14:12

  本文关键词:理论构建与论文写作——关于翻译研究的Meta理论思考,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:Meta理论是研究理论的理论,对于理论的构建起指导作用,因此,Meta理论是一个更高层次的理论。本篇文章试图使用Meta理论的一般原则,对翻译理论的构建提出一些思考。他山之石可以攻玉,相信这一初步研究会对翻译研究、翻译教学以及研究生学位论文撰写有所裨益。
【作者单位】: 外交学院
【关键词】翻译研究 Meta理论 元理论 方法论
【分类号】:H059
【正文快照】: 我们应该怎样指导学生,才能使他们写出品质合格的论文呢?当我们提出这一问题时,我们其实是向自己提出了一个超越论文写作本身却又密切相关的问题,这个问题就是:你要用什么样的理论来指导学生撰写一篇有关翻译研究,语言研究,还是别的什么研究的理论来呢?这样的一个理论就是一种

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 廖七一;研究范式与中国译学[J];中国翻译;2001年05期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期

2 徐华莉;翻译标准的变迁[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2002年02期

3 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期

4 刘文华,梁燕;卡特福德翻译等值论中的翻译的转移及对语言教学的启示[J];鞍山师范学院学报;2004年03期

5 武景全;非要“在高于句子的层次上翻译”吗[J];安阳师范学院学报;2000年03期

6 谭莲香;炉火纯青 形神兼似——《匆匆》张培基英译本赏析[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2003年03期

7 吴琳;历史的选择——谈鲁迅的“直译”观[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2004年05期

8 薛新东,吴俊;《哈克贝利·费恩历险记》两个中译本对比赏析[J];成都教育学院学报;2004年12期

9 曹冬梅;试述佛经翻译对中国文化的影响[J];巢湖学院学报;2002年02期

10 徐朝友;重视翻译教材编写的质量——从《英译汉技巧新编》谈起[J];巢湖学院学报;2003年05期

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 岳峰;架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究[D];福建师范大学;2003年

2 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

3 王文忠;修辞活动的民族文化特点[D];黑龙江大学;2003年

4 洪庆福;神秘主义文化视域中的中西诗学本质“合一”论[D];苏州大学;2003年

5 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年

6 王志扬;开放社会、经济增长与资本市场开放模式选择[D];厦门大学;2004年

7 申仁洪;论教育科学:教育研究科学取向及其在中国的合理性建构[D];华南师范大学;2004年

8 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年

9 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年

10 海芳;英语专业本科生的笔译测试[D];上海外国语大学;2004年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 李文革;中国文化局限词及其翻译问题[D];陕西师范大学;2000年

2 蒋童;中国传统翻译理论历史分期的研究[D];陕西师范大学;2000年

3 王金梅;傅雷及其翻译艺术[D];外交学院;2000年

4 夏历;“五四”时期儿童文学的翻译[D];华中师范大学;2000年

5 李莹莹;[D];郑州大学;2000年

6 沈继诚;论功能对等原则与汉语广告英译[D];广西师范大学;2000年

7 陈延兵;译者在处理文化类敏感文本中的作用[D];对外经济贸易大学;2000年

8 李建红;奈达理论和旅游资料英语翻译[D];广西大学;2001年

9 吴洁;英汉翻译与汉语欧化现象[D];外交学院;2001年

10 魏芳;翻译情境对于翻译策略的影响[D];天津师范大学;2001年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 蒋骁华;解构主义翻译观探析[J];外语教学与研究;1995年04期

2 许钧;切实加强译学研究和翻译学科建设[J];中国翻译;2001年01期

3 辜正坤;当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J];中国翻译;2001年01期

4 朱志瑜;中国传统翻译思想:“神化说”(前期)[J];中国翻译;2001年02期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 蔡龙文;宫齐;;回顾与展望:我国解构主义翻译研究(2000—2010)[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期

2 袁黎;;翻译研究的框架语义视角概述[J];文学界(理论版);2011年06期

3 才让草;;藏、汉、英委婉语的文化比较与翻译[J];民族翻译;2010年04期

4 张邱慧;;英汉隐喻中的文化差异及翻译研究[J];长春理工大学学报;2011年08期

5 张婷;;翻译研究类型论[J];作家;2011年14期

6 刘明杨;;对比修辞学与翻译研究评述[J];现代交际;2011年05期

7 龚艳;;女性主义翻译的理论基础[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期

8 胡牧;;翻译研究:超越“文化转向”[J];江苏社会科学;2011年04期

9 陈生梅;;中国学术翻译研究20年[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期

10 魏望东;;从佛经汉译看翻译对意识形态的消解、建构与维稳作用[J];濮阳职业技术学院学报;2011年04期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年

2 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

5 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

6 张映先;王平红;张小波;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 徐波;宗成庆;;前言[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年

8 李永红;;翻译研究的女性视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 王斌;;翻译中的语义三维[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

10 罗选民;;文化传播与翻译研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年

2 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年

3 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年

4 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年

5 林逸;百名译者、研究者与出版者倡议提高翻译质量[N];中华读书报;2006年

6 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年

7 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年

8 本报记者 贾婧;语音翻译:在第一时间读懂你[N];科技日报;2007年

9 许钧邋朱玉彬;我国翻译史研究的新进展[N];中华读书报;2007年

10 石若英;走向文化的双向对话[N];长江日报;2007年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年

2 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

3 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年

4 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

5 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年

6 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年

7 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

8 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年

9 陈爱钗;近现代闽籍翻译家研究[D];福建师范大学;2007年

10 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年

2 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年

3 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年

4 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年

5 郐毅;翻译中的性别:女性主义翻译研究[D];首都师范大学;2005年

6 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年

7 马轶男;论译者对儿童文学翻译的操纵[D];广东外语外贸大学;2006年

8 毛立京;试论翻译活动中的译者主体性[D];山西大学;2006年

9 易嘉静;从阐释学角度看“信达雅”翻译标准[D];南京师范大学;2007年

10 唐宗;关联理论视角下的礼貌等值[D];四川师范大学;2009年


  本文关键词:理论构建与论文写作——关于翻译研究的Meta理论思考,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:452670

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/ziwotuijianshu/452670.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8fe1a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com