国外翻译研究学术期刊及其刊文倾向分析
本文关键词:国外翻译研究学术期刊及其刊文倾向分析
【摘要】:本文以创刊时间为线索,简要介绍翻译学科领域6种国际知名学术期刊及其余11种期刊(含网刊)的收文取向,并对一些重要期刊近年来在专号选题和录用论文主题中所呈现的研究动向进行分析。
【作者单位】: 华东师范大学外语学院
【关键词】: 翻译研究 期刊 专号 动向
【分类号】:H059
【正文快照】: 由于采用同行评议/评审(peerreview)制度,特定研究领域的学术期刊在特定时期发表的论文往往能从总体上反映该时期的研究倾向和特色。目前我国引进和译介国外期刊(包括网刊)的力度不大,资料信息来源亦未充分拓展,以致不少国内同行误以为国外翻译研究的趋势和主流是“纯理论”
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 穆雷;翻译必须与研究相结合──翻译研究创作的“三栖人”陈孝英的翻译观[J];语言与翻译;1994年03期
2 韩加明;“翻译研究”学派的发展[J];中国翻译;1996年05期
3 方灿;走出封闭 迈向多元——谈解构主义及其对翻译研究的影响[J];重庆三峡学院学报;2002年05期
4 陆志国;略谈翻译研究中的伪译问题[J];洛阳师范学院学报;2003年06期
5 张旭;关于翻译研究术语汉译的讨论[J];中国翻译;2004年04期
6 莫娜·贝克尔 ,李尚杰;翻译研究中的语言学模式与方法[J];外语研究;2005年03期
7 孙昌坤;译作序言跋语与翻译研究[J];四川外语学院学报;2005年06期
8 李新新;;中国的影视翻译研究[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年S1期
9 谢天振;;翻译研究“文化转向”之后——翻译研究文化转向的比较文学意义[J];中国比较文学;2006年03期
10 许钧;;翻译出版对翻译学科建设的启示[J];中国翻译;2006年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
2 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 张映先;王平红;张小波;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 徐波;宗成庆;;前言[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
8 李永红;;翻译研究的女性视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 王斌;;翻译中的语义三维[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 罗选民;;文化传播与翻译研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
2 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
3 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
4 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年
5 林逸;百名译者、研究者与出版者倡议提高翻译质量[N];中华读书报;2006年
6 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
7 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
8 许钧邋朱玉彬;我国翻译史研究的新进展[N];中华读书报;2007年
9 本报记者 贾婧;语音翻译:在第一时间读懂你[N];科技日报;2007年
10 本报记者 罗四,
本文编号:730080
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/zykc/730080.html