当前位置:主页 > 文艺论文 > 中国文学论文 >

以《中国文学》(英文版)为例

发布时间:2016-10-20 09:06

  本文关键词:英语世界中国文学译介与研究的得与失,,由笔耕文化传播整理发布。


从莫言英译作品译介效果看中国文学走出去

从莫言英译作品译介效果看中国文学走出去_文化/宗教...译 介效 果吕 敏宏, 英语世界中国 作家 翻译作,...文为 例中国 翻译’— “ 胡庚申 从术语看 译论...

莫言作品英译海外的阶段

莫言作品英译海外的阶段_英语学习_外语学习_教育专区...1.短篇小说走向海外 1988 年出版的《中国文学》(...根据 1986 年的统计,“英文版 《中国文学》在美国...

英语世界中国文学译介与研究的得与失_图文

英语世界中国文学译介与研究的得与失_文学_高等教育...年月 , 中 国外 文局 《 中国文学 》 英文版...杂志 目前已出版 了四期 , 介绍 了莫言 、 食指...

余华作品在英语国家的译介与传播_李晗佶

余华作品在英语国家的译介与传播_李晗佶_文学_高等...而另一位声名海外的作家莫言 的作品英译与传播情况...《十 八岁出门远行》等 8 篇余华的中短篇小说。 ...

文学翻译模式与中国文学对外译介_关于葛浩文的翻译_刘...

2012 年莫言获得诺贝尔文学奖以来, 媒体、 译策略与...“忠实 ” 方法上升为译介中国文学的唯一正确方法,...美国当代著名小说家厄普代克曾经在 上以《苦竹: 两部...

中国当代文学对外译介成就概述

中国当代文学对外译介成就概述_文学_高等教育_教育专区...其中又以中短篇小说为主,有些图书是多位作家的作品...出版社出了莫言的《十三步》和 《酒国》 ,Stock ...

...小说——《青衣》与《玉米》在英语世界的译介

】毕飞宇的小说《青衣》与《玉米》先后被译为英文,成就了他在英语世界的文学...仍有如莫言、姜戎、毕飞宇等作家的作品构成了英语社会解读及接 受中国文学的重要...

_浮躁_英译之后的沉寂_贾平凹小说在英语世界的译介研究...

_浮躁_英译之后的沉寂_贾平凹小说在英语世界的译介...贾平凹与莫言都是书写这 一类文学作品的代表作家, 他们...其中 《中国文学》 刊登的短篇小说有: 《果林里》...


  本文关键词:英语世界中国文学译介与研究的得与失,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:146632

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/146632.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dfe18***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com