文化转场对文学接受思维变化的影响——以美国华裔大学生阅读与接受中国当代文学为例
[Abstract]:After many years of arrival in the United States, the cultural transfer of Chinese college students in American colleges and universities will have an impact on their thinking of accepting Chinese literary works. After many years of living in the United States, under the influence of western culture, their perspective on contemporary Chinese literature has changed. This mentality of re-examination of Chinese contemporary literature shows the specificity and irreplaceable nature of Chinese contemporary literature, and makes young Chinese living in the United States a new force in reading and accepting Chinese contemporary literature. The identity of Chinese American college students with Chinese cultural identity is manifested in reading Chinese contemporary literature from the beginning to the embodiment of a tenacious will to survive in the difficult environment of the United States, to finding a way to get rid of strangers and loneliness. And then became the "spiritual home" in the foreign social and cultural environment. Under the influence of American culture, their understanding of Chinese contemporary literature is not only rooted in oriental culture, but also permeates the factors of western culture. When they accept Chinese contemporary literature, they are faced with compound culture. It has the effect of intertextuality and is the product of cultural integration. The spread of Chinese contemporary literature in the United States is the continuity of Chinese culture in the heart of the precipitation and pursuit of their own culture of the original intention to achieve "resonance", which stimulates these young people's interest in reading and accepting Chinese contemporary literature. Chinese American readers have tasted the advantage of intertextuality from Chinese contemporary literature and narrowed the distance between their hearts and Chinese contemporary literature. Their bilingual and cultural background has become a force of communication and acceptance of Chinese contemporary literature and accelerated the spread of Chinese contemporary literature in the United States. The same text has different results in different cultural environments. Readers appreciate the text in different cultural backgrounds and have different understandings of the text. Although the content of the works they read is the same as that in China, because of the different cultural environment, the western cultural ideas have been integrated into their thinking. The interpretation of these readers is no longer limited to the original works themselves, but to their own rich hearts.
【作者单位】: 南京大学中国新文学研究中心;纽约城市大学柏鲁克学院;
【分类号】:I206.7
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 郑亚绒;;浅析心理性别差异在教育教学中的应用[J];教学与管理;2012年03期
2 杨琳莉;;“文学性”问题探讨[J];哈尔滨职业技术学院学报;2011年03期
3 卢衍鹏;;文学与文化联姻:文化研究及其权力流转[J];学术论坛;2010年04期
4 胡万年;;无意识概念的演变及反思:从思辨到实证[J];广西社会科学;2009年12期
5 张全廷;;文学体裁的多重意蕴[J];山东社会科学;2007年08期
6 张小萍;郑昕芾;单瑶;;大学生现代文学阅读心理性别差异研究[J];江西教育科研;2006年12期
7 黄良;文学与文化的新视角研究——“区域文化与文学研究讨论会”述要[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2002年03期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 南帆;;文化的意义及其三种关系[J];江苏大学学报(社会科学版);2009年04期
2 童庆炳;;反本质主义与当代文学理论建设[J];文艺争鸣;2009年07期
3 陶东风;;文学理论:建构主义还是本质主义?——兼答支宇、吴炫、张旭春先生[J];文艺争鸣;2009年07期
4 卢衍鹏;;反理性思潮与文学研究的现代性[J];当代文坛;2009年04期
5 卢衍鹏;;文艺学知识空间的理论建构与范式转换[J];同济大学学报(社会科学版);2008年06期
6 章辉;;反本质主义思维与文学理论知识的生产[J];文学评论;2007年05期
7 汪宏;窦刚;黄希庭;;大学生自我价值感与主观幸福感的关系研究[J];心理科学;2006年03期
8 杨治良,周颖,李林;无意识认知的探索[J];心理与行为研究;2003年03期
9 陈勃,薛永苹,陈川,欧t,
本文编号:2477622
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/2477622.html