当前位置:主页 > 文艺论文 > 美学论文 >

《北京语言大学》2008年硕士论文

发布时间:2016-11-01 19:22

  本文关键词:接受美学观照下的声乐表演艺术及其美学特征,由笔耕文化传播整理发布。


《北京语言大学》 2008年

旅游广告翻译

赵瑞华  

【摘要】: 随着中国改革开放以及全球经济的飞速发展,广告已经越来越多地渗透到人们生活的方方面面,并成为促销商品和服务的重要途径。作为广告的一部分,旅游广告也越来越多的进入人们的视野。相应的,对旅游广告翻译的需求呼之欲出。但是由于英汉两种语言的诸多差异,使旅游广告的翻译成为一项十分复杂而具挑战性的工作。当前在此领域的研究主要集中在对于某一特定的翻译策略在旅游广告翻译中的应用进行分析,很少有人能够提出旅游广告翻译的指导原则。 旅游广告的目的是通过对旅游产品的宣传吸引游客,从而实现其经济价值。所以,从读者的角度出发翻译旅游广告就显得尤为重要。本文着眼于旅游广告的对象——读者,即潜在的游客,运用接受理论讨论旅游广告翻译中的一些问题之后指出,接受理论是旅游广告翻译的指导理论。旅游广告的翻译必须以读者为中心,考虑读者的期待视野。在此基础上,作者提出四种翻译策略,即:改编、增译、减译和直译。 本文共分为五章。第一章介绍了接受理论及其相关的一些理论,还有旅游广告研究的一些研究现状。第二章对接受理论进行了比较全面的论述,并将其与翻译实践联系在一起。第三章在接受理论的基础上介绍了旅游产品的特征,游客的旅游动机和需要,并对旅游广告进行了分类,并列举了大量的实例。第四章将接受理论运用于旅游广告的翻译,并得出旅游广告翻译的四种翻译策略,即:改编、增译、减译和直译。第五章得出结论:接受理论是旅游广告翻译的指导理论。旅游广告的翻译必须以读者为中心,考虑读者的期待视野。

【关键词】:
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315.9
【目录】:

  • 摘要4-5
  • Abstracts5-9
  • Chapter One Introduction9-15
  • 1.1 Literature Review9-14
  • 1.1.1 Reception Theory and Related Linguistic Theories9-11
  • 1.1.2 Previous Studies on Advertisement Translation11-12
  • 1.1.3 Researches in the Field of Tourism Literature Translation12-14
  • 1.2 Language Data and Research Methodology14-15
  • Chapter Two Reception Theory and Translation15-21
  • 2.1 Rise and Development of the Reception Theory15-17
  • 2.2 Two Major Terms of the Reception Theory and Their Connection with Translation Studies17-20
  • 2.2.1 Horizon of Expectations17-19
  • 2.2.2 Indeterminacy19-20
  • 2.3 Summary20-21
  • Chapter Three Tourism Advertisements and Reception Theory21-37
  • 3.1 Characteristics of the Tourism Products21-22
  • 3.2 Motivation and Needs of Tourists22-23
  • 3.3 Definition of Tourism Advertisement23
  • 3.4 Function and Significance of Tourism Advertisements23-24
  • 3.5 Reception Theory Reflected in Six Types of Tourism Advertisements24-35
  • 3.5.1 Arousing Attention and Awareness25-27
  • 3.5.2 Establishing Credentials/Stating Position27-29
  • 3.5.3 Introducing the Offer29-31
  • 3.5.4 Celebrity Endorsement/Testimonial from Satisfied Customers31-32
  • 3.5.5 Directive Information32-33
  • 3.5.6 Soliciting Responses33-35
  • 3.6 Summary35-37
  • Chapter Four Application of Reception Theory to Tourism Advertisement Translation37-60
  • 4.1 Readers' Role and Status38-41
  • 4.2 Change of Horizon41-44
  • 4.3 Tourism Advertisement Translation Strategies Based on the Reception Theory44-60
  • 4.3.1 Adaptation45-50
  • 4.3.2 Abridgement50-54
  • 4.3.3 Addition54-58
  • 4.3.4 Literality58-59
  • 4.3.5 Summary59-60
  • Chapter Five Conclusion60-62
  • References62-64
  • 下载全文 更多同类文献

    CAJ全文下载

    (如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)

    CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式


    【相似文献】

    中国期刊全文数据库 前10条

    1 李新亮;;接受理论与解构主义的阅读差异[J];中南大学学报(社会科学版);2011年04期

    2 袁式亮;;会展企业简介的翻译与受容[J];外国问题研究;2011年02期

    3 汪保忠;;接受研究与文学阐释[J];社科纵横;2011年06期

    4 王姝阳;赵玉闪;;接受理论视角下儿童文学作品中景色的翻译——以《绿山墙的安妮》中风景描写的翻译为例[J];出国与就业(就业版);2011年14期

    5 郑璐;;接受美学观照下的声乐表演艺术及其美学特征[J];江西社会科学;2011年06期

    6 闫素峰;宋润娟;;接受理论在科技翻译中的应用[J];大家;2011年15期

    7 谢晓禅;;接受理论观照下的翻译课堂教学新思考[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期

    8 姚书志;方芳;;罗曼·茵格尔顿的接受理论述评[J];大家;2011年17期

    9 高日晖;于杰;;论李渔戏剧接受与创作理论的辩证思考[J];大连大学学报;2011年04期

    10 雷斌;;论文学感受中的诗歌阅读[J];四川文理学院学报;2011年04期

    中国重要会议论文全文数据库 前10条

    1 涂兵兰;;翻译文学的俗化与消费接受[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

    2 吴慧颖;;毛泽东的文学接受理论[A];《毛泽东文艺思想研究》第八辑暨全国毛泽东文艺思想研究会论文汇编[C];1993年

    3 刘全福;;关于“误读”的反思——兼评培根《论美》一文的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

    4 丁金国;;汉语风格研究的新进展——读黎运汉教授的《汉语风格学》[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(上)[C];2002年

    5 李贞芳;韦路;;影响中国大陆的数字电视的采用的因素[A];2006中国传播学论坛论文集(Ⅱ)[C];2006年

    6 亓爱魁;冯海旗;;基于感知价值的移动商务接受模型及实证研究[A];第十一届中国管理科学学术年会论文集[C];2009年

    7 孙雨萍;;多媒体技术优化《电机学》教学的探讨[A];第五届全国高校电气工程及其自动化专业教学改革研讨会论文集(1)[C];2008年

    8 邵春福;陈晓明;岳昊;;混合交通条件下典型信号交叉口通行能力研究[A];第二届中国智能交通年会论文集[C];2006年

    9 李文权;王炜;;高速公路上匝道合流区通行能力分析[A];中国运筹学会第七届学术交流会论文集(下卷)[C];2004年

    10 王雷;;“三融入”是广播科技新闻传播实现“三贴近”的重要途径[A];中国科技新闻学会第八次学术年会论文集[C];2005年

    中国重要报纸全文数据库 前10条

    1 高立海、李大权;[N];中国国防报;2000年

    2 记者 胡剑;[N];上饶日报;2006年

    3 杨志彬;[N];中国旅游报;2001年

    4 李珂;[N];福建日报;2006年

    5 记者  薛玉东;[N];商丘日报;2006年

    6 雷宏泽 马治乾 本报记者 夏洪青;[N];解放军报;2000年

    7 兰秉强;[N];丽水日报;2007年

    8 新疆总队 唐延 朱建军;[N];人民武警;2008年

    9 白璐;[N];中国电脑教育报;2008年

    10 王晓峰;[N];辽宁日报;2008年

    中国博士学位论文全文数据库 前8条

    1 边利丰;隐逸诗人的历史影像—陶渊明经典化研究[D];北京师范大学;2007年

    2 窦可阳;接受美学与象思维:接受美学的“中国化”[D];吉林大学;2009年

    3 贺晓武;虚构诗学[D];浙江大学;2007年

    4 慈玉生;快速路匝道连接段通行能力与匝道设置研究[D];哈尔滨工业大学;2008年

    5 文浩;接受美学在中国文艺学中的“旅行”:整体行程与两大问题[D];湖南师范大学;2010年

    6 钟志勇;蒙古族传统体育传承的教育人类学研究[D];中央民族大学;2007年

    7 黄立华;贝克特戏剧文本中隐喻的认知研究[D];上海交通大学;2008年

    8 吴晓真;英语为源语言词典编纂中的用户友善问题[D];复旦大学;2004年

    中国硕士学位论文全文数据库 前10条

    1 周雯雯;从接受理论谈《简爱》两中译本的比较[D];上海师范大学;2011年

    2 邓海涛;从接受理论的视角看翻译过程中的译者[D];沈阳师范大学;2007年

    3 徐玉娟;接受理论与文学翻译的再创造[D];南京师范大学;2004年

    4 汪保忠;接受理论与当代语文阅读教学研究[D];贵州师范大学;2005年

    5 张静;论接受理论及其在习语翻译中的应用[D];吉林大学;2006年

    6 谢晓禅;从接受理论的角度看古诗翻译标准的多元性[D];上海海事大学;2007年

    7 谭云飞;浅谈儿童文学翻译[D];湖南师范大学;2005年

    8 刘峡;英语影视剧汉语字幕翻译的策略[D];四川师范大学;2005年

    9 王梽先;苏轼词在北宋元祐时期的接受[D];西北师范大学;2007年

    10 张鲁艳;从接受美学的角度看儿童文学的英汉翻译[D];郑州大学;2006年


      本文关键词:接受美学观照下的声乐表演艺术及其美学特征,由笔耕文化传播整理发布。



    本文编号:161418

    资料下载
    论文发表

    本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/meixuelunwen/161418.html


    Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

    版权申明:资料由用户3d6c2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com