当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

李白《静夜思》的三种英译本述评

发布时间:2018-01-08 15:07

  本文关键词:李白《静夜思》的三种英译本述评 出处:《绍兴文理学院学报(教育版)》2016年01期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 《静夜思》 意象 音韵美 风格标记 节奏 译本对比


【摘要】:作为李白的经典诗作之一,《静夜思》千百年来以其真挚的情感和优美的意境为世人传诵不息。以Fletcher、刘军平、许渊冲等三英译本为分析语料,分别从意象、音韵美、风格标记、节奏等层面对上述译本逐个展开探析,旨在说明在唐诗英译的过程中,译者唯有在译文中再现原文的上述四个层面,才能使译文读者获得和原文一样美的享受,借以最大限度传递原文的文化内涵和艺术魅力。
[Abstract]:As one of the classical poems of Li Bai, < > nostalgia for thousands of years with its sincere emotion and beautiful artistic conception for the world to read not interest. In Fletcher, Liu Junping, Xu Yuanchong three English versions of the data for analysis, respectively, from the image, beauty, rhythm and other aspects of stylistic markers, the translation of one by one expansion. To illustrate the process of English translation of Tang poetry, the translator can only reproduce in translation in the four aspects above, in order to make the readers get the same with the original beauty, to maximally convey the cultural connotation and artistic charm.

【作者单位】: 广西师范大学外国语学院;
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 10.016一、《静夜思》简介床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。《静夜思》全诗短短二十字,没有华丽的辞藻,亦没有奇特的想象,诗人却通过借助对偶、反复等修辞手法,以清新朴素且充满韵味的语言向读者表达了其浓浓的思乡之情,不仅意境十足,而且极富艺术魅力,这也就

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王文成;;古诗新咏《静夜思》[J];江淮;2010年09期

2 景晓钟;读李白《静夜思》(诗)[J];党风通讯;1999年11期

3 李勤;;从李白《静夜思》的英译看英汉语篇结构差异[J];昭通师范高等专科学校学报;2005年06期

4 王文英;;美学理论观照下的《静夜思》两译本分析[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年06期

5 张小雪;殷树林;;读英译李白《静夜思》五首[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年03期

6 张艳芳;;《静夜思》的英译与欣赏——三种理解三种译本[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年11期

7 张春胜;《静夜思》解读[J];名作欣赏;1994年04期

8 杨文彬;也谈《静夜思》[J];名作欣赏;1994年06期

9 张一民,王彩琴;李白《静夜思》作年及作地新考[J];许昌师专学报;1997年03期

10 孙宏亮;李白《静夜思》考证——兼与张一民、王彩琴二先生商榷[J];延安大学学报(社会科学版);1998年02期

相关会议论文 前2条

1 张天健;;李白《静夜思》之我见[A];中国李白研究(1997年集)[C];1997年

2 刘朝文;;李白的《静夜思》是串珠之作[A];中国李白研究(1994年集)[C];1994年

相关重要报纸文章 前9条

1 陈晓星;从迪斯科到《静夜思》[N];人民日报海外版;2010年

2 胥洪泉;《静夜思》中的“床”不是“马扎”[N];中华读书报;2008年

3 本报记者 吴越;《静夜思》其实不仅仅是首“唐”诗[N];文汇报;2009年

4 马执斌;也说李白的《静夜思》[N];中华读书报;2014年

5 ;李白诗句为何日中不同?华裔初中生解谜[N];新华每日电讯;2009年

6 谈永康;前沿指挥[N];中国教师报;2003年

7 滕朝阳;对小学生“恶搞”不能一笑了之[N];南方日报;2008年

8 钱彤邋孙承斌;传播中华文化促进中日友好[N];新华每日电讯;2008年

9 于青邋吴绮敏;传播中华文化 促进中日友好[N];人民日报海外版;2008年

相关硕士学位论文 前3条

1 田莉;从系统功能语言学角度对《静夜思》及其六个英译本的研究[D];河南师范大学;2011年

2 秦昊辰;笙独奏曲《静夜思》的艺术表现及其美学特征[D];南京师范大学;2014年

3 黄敏;论翻译的不确定性[D];江西财经大学;2013年



本文编号:1397586

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1397586.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fc4b5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com