汤姆斯与《三国演义》的首次英译
本文关键词:汤姆斯与《三国演义》的首次英译 出处:《文学遗产》2017年03期 论文类型:期刊论文
更多相关文章: 三国演义 汤姆斯 Minister 花笺记 马礼逊 历史小说 王丽娜 三国时期 在华传教 英语世界
【摘要】:正《三国演义》的首次英译是这部经典之作西传的逻辑起点,起点的确切定位与深入分析,对于探讨《三国演义》的西行之旅至关重要。1982年,王丽娜女士在《〈三国演义〉在国外》一文中指出:"汤姆斯(P.P.Thoms)译《著名丞相董卓之死》(The Death of the Celebrated Minister Tung-cho),载1820年版《亚洲杂志》
[Abstract]:The first English translation is "Three Kingdoms > is a classic logic starting point spread in the west, the exact location of the starting point and in-depth analysis, to explore the" Three Kingdoms "of a journey to the west is.1982 years, Ms. Wang Lina in the" Three Kingdoms "in < > abroad the article pointed out:" Thomas (P.P.Thoms) the "famous Prime Minister Dong die (The Death of the Celebrated > Minister Tung-cho), 1820 edition of Asia Magazine < >
【作者单位】: 中国人民大学文学院;
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 《三国演义》的首次英译是这部经典之作西传的逻辑起点,起点的确切定位与深入分析,对于探讨《三国演义》的西行之旅至关重要。1982年,王丽娜女士在《〈三国演义〉在国外》一文中指出:“汤姆斯(P.P.Thoms)译《著名丞相董卓之死》(The Death of theCelebrated Minister Tung-cho
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李娜;;《三国演义》俄文翻译中的文化传递[J];辽宁教育行政学院学报;2009年08期
2 李今;成绩斐然 错误不少——浅谈电视连续剧《三国演义》的语言[J];中国文学研究;1997年03期
3 赵莹;;《三国演义》在日本的译介[J];作家;2013年04期
4 张浩然,张锡九;论《三国演义》罗译本中关于文化内容的翻译手法[J];上海大学学报(社会科学版);2002年05期
5 孙家正;;艺术需要“慈悲情怀”[J];半月选读;2007年10期
6 骆海辉;;最近十年国内《三国演义》英译研究评述[J];文教资料;2009年06期
7 张晓红;;从《三国演义》的不同英译本来看翻译目的对翻译质量的影响[J];南京工业职业技术学院学报;2007年03期
8 曲朝霞;;《三国演义》与《德川家康》中的爱情之比较[J];电影文学;2010年15期
9 胡邦炜;;正视危机,奋力突破——第五届全国《三国演义》研讨会侧记[J];文学评论;1988年05期
10 赵维国;;论《兴武王演义》的创作及其与《三国演义》的文化渊源[J];外国文学研究;2012年01期
相关博士学位论文 前2条
1 陈甜;《三国演义》中文化专有项英译研究[D];湖南师范大学;2015年
2 秀云;《三国演义》满文翻译研究[D];中央民族大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 李莉妹;《三国演义》在印尼的翻译与改编[D];南京大学;2014年
2 杜小晶;罗慕士《三国演义》英译本的生态翻译学研究[D];西安工业大学;2014年
3 罗义霞;归化异化视角下对汉语俗语翻译的比较分析研究[D];西安工程大学;2016年
4 王智;《三国演义》中古代军事语的维译研究[D];喀什大学;2016年
5 肖长林;《三国演义》回目名称的维译研究[D];伊犁师范学院;2016年
6 马郡;古典名著《三国演义》简写本英译实践报告[D];西南交通大学;2016年
7 武江丽;[D];西安外国语大学;2016年
8 高爱望;概念隐喻框架下《三国演义》两个英译本对比研究[D];黑龙江大学;2016年
9 李雪薇;安能务《三国演义》译本中的译者创造性[D];广东外语外贸大学;2015年
10 郭睿曦;目的论视角下的《三国演义》英译本研究[D];湖南农业大学;2015年
,本文编号:1414815
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1414815.html