自译作品的翻译策略——以张爱玲《金锁记》为例
本文关键词: 金锁记 自译 翻译策略 出处:《佳木斯职业学院学报》2016年08期 论文类型:期刊论文
【摘要】:众所周知,张爱玲是现代著名的文学作家。但是在她的文学生涯中还有另外一个重要的角色---自译。她除了翻译西方文学作品以外,还将更多的尽力放在翻译自己的文学作品上,并逐渐形成了自己独特的翻译策略。本文拟以《金锁记》及其英译本the Golden Cangue为例,研究张爱玲的翻译策略及翻译思想,分析张爱玲的异化翻译策略。
[Abstract]:It is well known that Zhang Ailing is a famous modern literary writer. But there is another important role in her literary career---self-translation. In addition to her translation of western literary works. Moreover, more efforts have been devoted to the translation of his literary works, and his own unique translation strategy has been gradually formed. This paper takes the Golden Lock and its English translation, the Golden Cangue, as an example. This paper studies Zhang Ailing's translation strategies and translation ideas, and analyzes Zhang Ailing's dissimilation translation strategies.
【作者单位】: 巢湖学院外国语学院;
【基金】:安徽省巢湖学院2013年度院级科研项目“自译作品的翻译策略——以张爱玲《金锁记》为例”(项目批准号XWY-201313)的阶段性成果
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 引言作为中国近现代文学史上一位颇有成就的女作家,张爱玲(Eileen Chang,1920-1995)的文学创作一直都赢得了广大读者的喜爱。但是,大多数人对张爱玲的认识多源自于她的中文文学创作,却忽视了她在文学翻译方面的成就。事实上,张爱玲不仅是一位多产的文学作家,也是一位优秀的文
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张华;女性,不该做心狱中的囚徒——由《金锁记》和《玫瑰门》说开去[J];昌吉学院学报;2002年02期
2 罗亘,梁艳芳;不同的“恶母” 相同的追求——论《金锁记》与《玫瑰门》中的女性意识[J];湖南社会科学;2002年06期
3 杨扬;混杂的艺术——评话剧《金锁记》[J];上海戏剧;2004年12期
4 孙玉君;;作家本意与文本本义——从《金锁记》的“文不对题”说起[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2004年03期
5 樊青美;;小说《金锁记》对现代影视艺术的借鉴[J];电影评介;2006年23期
6 王巧凤;;《金锁记》主题与性别的转换[J];南开学报;2006年02期
7 吴芳;陈敢;;岁岁年年人不同——《长亭》与《金锁记》之比较[J];萍乡高等专科学校学报;2006年05期
8 谢翠蓉;;《金锁记》的伦理世界[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2006年04期
9 公秀梅;;《金锁记》叙事学解读[J];红河学院学报;2006年06期
10 白璐;;《金锁记》的艺术之美[J];安徽文学(下半月);2007年02期
相关会议论文 前2条
1 杨明;;评台湾新编京剧《金锁记》[A];中国演员(2010年第6期总第18期)[C];2010年
2 殷璎;;从改写理论的视角看张爱玲自译《金锁记》的翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前10条
1 谢雍君;《金锁记》离京剧有多远[N];中国文化报;2010年
2 虞金星;《金锁记》由舍而得[N];人民日报;2011年
3 崔伟;京剧《金锁记》的审美价值与思考[N];中国文化报;2010年
4 记者 马进;“文学京剧”为何受年轻观众追捧[N];中国文化报;2009年
5 杨雪;交流,以古典诠释现代[N];人民政协报;2009年
6 本报记者 郑晓强 林侃 余潇;将京剧与文学拉得更近些[N];福建日报;2009年
7 荣维毅;《金锁记》的缺失[N];中国妇女报;2004年
8 本报记者 徐馨;“混搭”容易,“创新”难[N];人民日报;2012年
9 本报记者 张裕;清末“曹七巧” 欲上舞台来[N];文汇报;2003年
10 本报首席记者 陈熙涵;“一步步走进没有光的所在”[N];文汇报;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 周瑾;吉迪恩·图里的规范理论视角下张爱玲《金锁记》的自译策略研究[D];广东外语外贸大学;2015年
2 杨笑;后殖民翻译理论视阈下张爱玲自译短篇小说《金锁记》的杂合研究[D];西北师范大学;2015年
3 杨Z,
本文编号:1476655
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1476655.html