《恶之花》的汉译
发布时间:2018-01-31 17:47
本文关键词: 恶之花 现代派诗人 波德莱尔 法律追究 译诗 全译本 陈敬容 文艺出版社 诗歌理论 郭宏安 出处:《新文学史料》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正波德莱尔是法国19世纪最著名的现代派诗人,其代表作《恶之花》初版诞生于1857年6月25日,收诗一百首。但"这本神秘而具有爆炸性的书不但引起了普通读者的好奇,也引来了第二帝国政府的阴险恶毒的目光"。它很快受到法律追究,以"伤风败俗"的罪名被勒令删去六首诗。1861年,《恶之花》再版本出版,删去六首禁诗,增补三十五首,并做了重新编排,由原来的五个主题增为六个(增加了"巴黎即景"),分别为:"忧郁与
[Abstract]:Zheng Baudelaire is the most famous modernist poet in France in 19th century. His masterpiece, the Flower of Evil, was first published in June 25th 1857. 100 poems. But "this mysterious and explosive book not only aroused the curiosity of ordinary readers, but also attracted the sinister and malicious eyes of the second Reich government." it was soon prosecuted. He was ordered to delete six poems on the charge of "bad manners". In 1861, the Flower of Evil was published again, six banned poems were deleted, 35 additional poems were added and rearranged. From the original five themes to six (with the addition of "Paris is the scene", respectively: "melancholy and melancholy"
【作者单位】: 广西大学文学院;
【分类号】:H32;I046
【正文快照】: 波德莱尔是法国19世纪最著名的现代派诗人,其代表作《恶之花》初版诞生于1857年6月25日,收诗一百首。但“这本神秘而具有爆炸性的书不但引起了普通读者的好奇,也引来了第二帝国政府的阴险恶毒的目光”。它很快受到法律追究,以“伤风败俗”的罪名被勒令删去六首诗。1861年,《恶
【相似文献】
相关期刊论文 前2条
1 穆宏燕;试析《恶之花》对《盲枭》的影响[J];国外文学;1997年03期
2 张艳慧;;两朵恶之花——卡门与傅彩云形象比较[J];北方文学(下半月);2010年05期
,本文编号:1479636
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1479636.html