“十七年”批评话语与翻译“红色经典”
本文关键词: 翻译批评 翻译红色经典 政治意识形态 出处:《中国比较文学》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:1949年到1966年的17年是当代中国一个十分特殊的历史阶段。翻译与翻译批评不仅受到主流政治意识形态的控制,同时也强化了主流意识形态。作为统一赞助系统的国家政治意识形态、出版发行机构和其引导规范下的读者批评,合力将苏联的一些革命作品引入成为"红色经典"译作。这些翻译作品在影响整整几代人的同时,也揭示了文化产品、规范,甚至文学典范的建构性。
[Abstract]:The 17-year period from 1949 to 1966 is a very special historical stage in contemporary China. Translation and translation criticism are not only controlled by the mainstream political ideology. At the same time, it has also strengthened the mainstream ideology. As the national political ideology of the unified sponsorship system, the publishing and distribution agencies and readers' criticism under its guiding norms, Together with the Soviet Union, some revolutionary works were introduced into the translation of the Red Classics, which not only influenced the whole generations, but also revealed the constructiveness of cultural products, norms, and even literary models.
【作者单位】: 四川外国语大学翻译研究所;
【基金】:国家社科基金项目“20世纪中国翻译批评话语研究”(12BYY013)的阶段性成果
【分类号】:H35;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郝立勋;;红色经典——我们共同的历史情怀[J];董事会;2008年05期
2 杨列;;2009秋拍缘何主推“红色经典”[J];艺术市场;2010年Z1期
3 武文龙;;红色经典油画牵引全球市场[J];艺术市场;2011年07期
4 余秋潇;;喜迎国庆60周年——“红色经典”异军突起[J];中国拍卖;2009年09期
5 周炜;;“红色经典”油画拍场回顾[J];艺术市场;2007年12期
6 李峰;阎安;;红色经典,来日可期[J];东方艺术;2006年17期
7 薛义波;;盘点拍卖市场中屡创新高的“红色经典”[J];艺术市场;2012年17期
8 黄平;;解读艺术市场“红色经典热”[J];美术观察;2006年12期
9 ;《雨花台颂》唱书画独角戏 油画偏爱红色经典 北京嘉信2006春拍回顾[J];艺术与投资;2006年09期
10 ;“红色经典”——文革艺术品鉴赏[J];收藏界;2006年02期
相关重要报纸文章 前10条
1 华辰拍卖有限公司油画部主管 李峰;红色经典:中国大陆一骑绝尘[N];中国文化报;2007年
2 本刊实习记者 张亚萌;“红色经典”在拍市的火热与缺憾[N];中国艺术报;2006年
3 武文龙;红色经典油画水涨船高[N];中华工商时报;2011年
4 李荣坤;红色经典:一直红下去?[N];中国艺术报;2011年
5 本报记者 陈涛;“红色经典”天价背后的艺术正能量[N];北京日报;2013年
6 周炜;“红色经典”油画不能惟名家是从[N];中国商报;2007年
7 记者 叶飞;红色经典为“相约北京”拉上帷幕[N];中国文化报;2011年
8 嘉音;红色经典巨制 嘉德春拍推出[N];中国商报;2012年
9 好运;藏界青睐红色经典收藏品意味着什么[N];人民政协报;2008年
10 斯木;红色经典油画屡屡“飘红”[N];中国商报;2009年
相关硕士学位论文 前2条
1 陆晓璞;“红色经典”《智取威虎山》的建构、解构和重构[D];扬州大学;2016年
2 贾明志;俄苏“红色经典”与中国当代“红色经典”的比较研究[D];辽宁师范大学;2008年
,本文编号:1527091
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1527091.html