翻译伦理与经典英译——以《水浒传》英译为例
本文关键词: 翻译伦理 再现伦理 交际伦理 规范伦理 出处:《上海翻译》2017年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:随着我国国际威望的提高,将中华典籍翻译出版、向世界传播成为我国翻译事业的一个重要组成部分。但是,如何鉴定译品的好坏却是一个关键问题。本文运用翻译伦理学的观点,对《水浒传》的两个英译本进行对比研究,以期找到可以操作的鉴定标准和方法,并在此基础上提出在新时期建立中华典籍翻译的原则与方法的理论依据。
[Abstract]:With the improvement of China's international prestige, the translation and publication of Chinese classics has become an important part of Chinese translation. How to judge the quality of translation is a key problem. This paper, from the perspective of translation ethics, makes a comparative study of the two English versions of Water margin, in order to find out the operational criteria and methods of identification. On this basis, the author puts forward the theoretical basis for establishing the principles and methods of translation of Chinese classics in the new period.
【作者单位】: 湛江师范学院;大连民族大学;
【基金】:大连民族大学中央高校自主科研基金项目(20150204) 辽宁省教育厅人文社科一般项目(W2014341)的成果之一
【分类号】:H315.9;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 汤君;;翻译伦理的理论审视[J];外国语(上海外国语大学学报);2007年04期
2 骆贤凤;;中西翻译伦理研究述评[J];中国翻译;2009年03期
3 王晓惠;;尊“他”重“异”—中国近现代翻译伦理观[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
4 陈燕荣;车明明;;翻译伦理观照下外宣材料翻译[J];华东交通大学学报;2010年04期
5 陈芙蓉;刘浩;;翻译职业化视角下的翻译伦理建设[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年06期
6 季红;;等级式信息传播模式与翻译伦理观建构[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2011年02期
7 涂兵兰;;中西翻译伦理差异之比较[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2011年05期
8 梅阳春;;翻译的承诺伦理——传统翻译伦理的逾越[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2011年06期
9 徐修鸿;;译者职责的翻译伦理学阐释[J];重庆广播电视大学学报;2011年06期
10 彭萍;;翻译学的新兴分支——翻译伦理学刍议[J];学术探索;2012年01期
相关会议论文 前3条
1 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
2 贾欣岚;;跨文化交流中的翻译伦理问题研究[A];科学发展·惠及民生——天津市社会科学界第八届学术年会优秀论文集(上)[C];2012年
3 霍跃红;;回归翻译伦理:译者应树立正确的荣辱观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前1条
1 青海民族大学文学与新闻传播学院教授 卓玛;另一种声音——藏诗汉译的翻译原则与伦理[N];青海日报;2012年
相关博士学位论文 前1条
1 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 段晓宇;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];广东外语外贸大学;2007年
2 赵传银;论复译的翻译伦理学视角[D];南京财经大学;2010年
3 雷欢;翻译伦理视角下的《恋爱中的女人》两个中译本对比研究[D];河北师范大学;2015年
4 李艳娜;从翻译伦理角度看Joan Haste的林纾中文译本[D];华中师范大学;2015年
5 戴萍;切斯特曼翻译伦理模式下的《色戒》英译研究[D];南京师范大学;2015年
6 白洁;切斯特曼翻译伦理模式观照下的《丰乳肥臀》英译本研究[D];河南师范大学;2015年
7 蔡剑飞;基于文化专有项翻译的翻译伦理研究[D];重庆大学;2015年
8 何璐;《红高粱家族》葛浩文英译本中汉语粗俗语翻译的伦理审视[D];兰州交通大学;2015年
9 何金地;翻译伦理视角下苏轼词英译的对比研究[D];河南大学;2015年
10 李小亚;翻译伦理视角下林语堂英译《浮生六记》翻译策略研究[D];西北师范大学;2015年
,本文编号:1552810
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1552810.html