从布律内尔等人的“X和Y模式”再谈比较文学“法国学派”
发布时间:2018-03-22 10:13
本文选题:皮埃尔·布律内尔 切入点:“X和Y模式” 出处:《中国比较文学》2017年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:在我国比较文学领域,"X和Y模式"名声不好,一般被认为是一些研究者由于对"可比性"缺乏了解、盲目借美国学派平行研究之名所进行的简单比附研究。而与美国学派的平行研究相对应的"影响研究",常常被认为是法国学派注重实证性、忽略文学审美性的比较文学学术方法。在我国目前已有的不少比较文学教材中,对法国学者、美国学者学术主张进行非此即彼、标签化、扣帽子的论断常有发生。本文试图从皮埃尔·布律内尔等法国学者所提出的"X和Y模式"入手,重点关注美国学派对法国学派的理论主张发起诘难之后,法国学者对影响研究以外的其他方法进行吸纳总结、针对比较文学理论所进行的完善与更新。在比较文学学科史中,"法国学派"的内涵是丰富的,不应仅仅谈巴尔登斯贝格、梵·第根、卡雷、基亚等人的观点,而应该拥有更为丰富和准确的含义,我们的教材应该改一改了。
[Abstract]:In the field of comparative literature in China, "X and Y models" have a bad reputation, which is generally considered to be due to the lack of understanding of "comparability" among some researchers. A simple comparative study carried out blindly in the name of parallel study of the American school, and the "influence study" corresponding to the parallel study of the American school is often considered to be the French school's emphasis on positivism. The academic method of neglecting the aesthetic nature of literature in comparative literature. In many textbooks of comparative literature that exist in our country, the academic claims of French and American scholars are either or or or, or are labeled as American scholars. This paper attempts to start with the "X and Y model" put forward by Pierre Brunier and other French scholars, and focus on the American school after it has begun to heckle the French school of thought. In the history of comparative literature, the connotation of "French school" is rich, so we should not just talk about Baldensberg. The ideas of Van Degen, Karey, and Ghieu should have a richer and more precise meaning, and our textbooks should be changed.
【作者单位】: 中国人民大学文学院;北京师范大学文学院;中国比较文学学会;
【分类号】:I0-03
【相似文献】
相关期刊论文 前2条
1 林满平;王宁宁;;从经典著作的原始语境反观法国学派的民族中心主义[J];绥化学院学报;2012年01期
2 王倩;;法国学派与“影响研究”评述[J];时代文学(双月版);2006年03期
,本文编号:1648196
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1648196.html