当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

许渊冲诗歌翻译中的“三美”观——以《春望》英译为例

发布时间:2018-07-04 23:44

  本文选题:许渊冲 + 三美 ; 参考:《理论观察》2016年05期


【摘要】:文章系统梳理许渊冲先生的"三美"翻译思想,诠释"音美""形美""意美"的内涵,指出在中国诗歌的英译过程中,为了文化交流与传播,译者应致力于再现源语作品的美学特征,才能达到文化传播及推广的意义。
[Abstract]:This paper systematically combs Mr. Xu Yuanchong's "three Beauty" translation thoughts, interprets the connotation of "phonetic beauty", "form beauty" and "meaning beauty", and points out that in the process of translating Chinese poetry into English, it is necessary to communicate and spread the culture. The translator should try to reproduce the aesthetic characteristics of the source language works in order to achieve the significance of cultural dissemination and promotion.
【作者单位】: 齐齐哈尔大学外国语学院;
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 洋子;中西方文化交流——许渊冲学术思想与成就研讨会在北京举行[J];中国翻译;2001年06期

2 杨青;简论许渊冲的中诗英译[J];大连民族学院学报;2003年03期

3 郑恩岳;;许渊冲翻译柳永《望海潮》词的方法研究[J];浙江教育学院学报;2008年01期

4 刘方俊;高洁;;许渊冲英译唐诗传统节日名称的策略研究[J];内蒙古工业大学学报(社会科学版);2012年02期

5 叶荔;;用许渊冲的“三美”说赏析诗词翻译——以红楼梦第三回中《西江月》二词的两个译本为例[J];北方文学(下半月);2011年09期

6 陈文慧;;诗词翻译审美空间的构建——以李煜《浪淘沙》许渊冲译本为例[J];昆明冶金高等专科学校学报;2012年02期

7 蒋旭东;;一分为二地看待许渊冲的诗歌英译及其译论[J];科教导刊(中旬刊);2012年11期

8 陈莹;;从生态翻译学角度看许渊冲《西厢记》英译[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2014年02期

9 符晓晓;;许渊冲诗词翻译赏析[J];安徽文学(下半月);2014年04期

10 栗梦卉;;象似性理论指导下许渊冲《离骚》英译对比分析[J];长春工业大学学报(社会科学版);2014年01期

相关重要报纸文章 前3条

1 海豚出版社社长 俞晓群;许渊冲:款步走来的大师[N];光明日报;2014年

2 黄蓓蓓;许渊冲:诗译英法70年[N];北京日报;2014年

3 本报记者 王一;别人谈对等时,我在谈超越[N];解放日报;2014年

相关博士学位论文 前1条

1 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 李莹倩;程抱一与许渊冲唐诗法译比较分析[D];四川外国语大学;2015年

2 和书真;前景化理论视角下的许渊冲唐诗英译研究[D];河南大学;2015年

3 曾然;许渊冲《高老头》译本研究[D];南京大学;2013年

4 邓蔚;论许渊冲的翻译三美理论[D];华中师范大学;2013年

5 吕静;许渊冲的翻译审美补偿研究[D];河北大学;2012年

6 朱俊林;许渊冲英译唐诗实践研究[D];广西师范学院;2011年

7 陈优扬;翻译家许渊冲研究[D];福州大学;2006年

8 赵洁;布迪厄社会学观照下的许渊冲中诗英译研究[D];河南师范大学;2014年

9 郑光莲;从生态翻译学视角看许渊冲英译杜甫诗歌[D];重庆师范大学;2015年

10 李建南;许渊冲诗词翻译的解构主义评析[D];西安电子科技大学;2012年



本文编号:2097977

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2097977.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b0827***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com