当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

关于《一只狗和他的城市》的汉韩翻译实践报告

发布时间:2020-05-29 07:06
【摘要】:笔者对中国作家常新港所著的童话故事《一只狗和他的城市》进行汉译韩翻译,而后完成了本篇翻译实践报告。作品《一只狗和他的城市》是常新港童话系列之一,该书主要讲述了一只狗如愿以偿变成了人,因此来到心仪的城市生活,却发生了一系列意想不到的故事。常新港作者的作品既温暖又带着面向社会的讽刺色彩,《一只狗和他的城市》里的主人公是一只狗,他为了成为人类不顾一切地抛弃了自己的家人。作者通过这只狗表现出了“比狗还不如”的人间社会。作品中出现的只知道钱的商人,无能的警察,用成绩来判断学生的老师等人物足以表现出了我们生活的这个社会。既幽默又锐利的讽刺是这部作品最大的特征。《一只狗和他的城市》中文字数为108000字,译者选择其中的50134字进行汉译韩翻译,韩文字数为81340字。该实践报告由五大部分组成。第一张主要讲述选择《一只狗和他的城市》为翻译作品的目的和意义;第二章介绍了作品和作者,通过介绍分析了解了该作者的文学作品风格;第三章阐述译者在翻译之前应做的准备及分析,为了正确翻译作者所要表达的内容,在分析作者与作品的同时,把已在韩国翻译出版的作家常新港作品《土鸡的冒险》等作品作为参考,从而学习翻译方法,了解韩国儿童文学;第四章用具体的举例分析翻译过程中所出现的问题以及翻译技巧;,第五章总结译者在翻译过程的体会。
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H55;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前9条

1 王琼;;英汉歌词翻译之我见[J];青春岁月;2013年06期

2 刘佳;;英汉语言与文化对比视角下的翻译技巧和难点探析——以柏敬泽译《孤崖一枝花》为例[J];科技风;2019年10期

3 胡桂红;刘洪泉;;谈英汉习语的翻译[J];商业文化(学术版);2009年01期

4 孙丽双;;旅游英语的翻译难点及解决方法研究[J];青春岁月;2014年01期

5 王玲玲;马晶晶;;轧制机械英语的特点与翻译技巧探讨[J];机械管理开发;2012年03期

6 谢江维;;理工类英语的翻译技巧探究——以《饮用水》为例[J];海外英语;2018年20期

7 闫立;;初探中西习语差异及翻译策略[J];中国培训;2017年02期

8 魏颖;;武侠小说的翻译难点及其特有词汇的英译[J];海外英语;2013年02期

9 潘惠霞,李辉;汉译英过程中文化空缺现象探索[J];外语教学;2000年04期

相关硕士学位论文 前10条

1 崔尚哲;关于《一只狗和他的城市》的汉韩翻译实践报告[D];延边大学;2019年

2 张旭雪;目的论视角下《商业制胜手册》(节选)翻译报告[D];合肥工业大学;2018年

3 曹旭;关于《与我共舞最后一曲》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2017年

4 孙一文;《通往学术卓越之路:世界一流研究型大学的创办》(第三章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年

5 黄诗佳;《三原则:杰出公司的思考方法》(第三章)翻译项目报告[D];四川外国语大学;2016年

6 庄海燕;《种族、法律与美国社会-1607至今》第四章翻译(英译汉)及翻译研究报告[D];云南大学;2015年

7 冯晓磊;《电影中的翻译》第二章翻译实践报告[D];新疆大学;2014年

8 瞿经文;《2030年全球趋势:可能的世界》(第一章)翻译报告[D];四川外国语大学;2014年

9 张仕旭;“农业创新与市场同步”翻译报告[D];四川外国语大学;2014年

10 周梦诗;《咏春拳》第二章第三节至第四节翻译报告[D];河南大学;2015年



本文编号:2686582

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2686582.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户692ec***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com