布迪厄社会学视角的冰心译《印度童话集》研究
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9;I046
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李文娜;朱健平;;从“儿童的发现”到“为儿童而译”——中国儿童文学翻译观之嬗变[J];外语教学理论与实践;2015年02期
2 应承霏;;近30年国外儿童文学翻译研究:现状与趋势[J];解放军外国语学院学报;2015年03期
3 黎跃进;;新中国印度文学思潮流派译介与研究的考察[J];外语与翻译;2015年01期
4 李宏顺;;国内外儿童文学翻译研究及展望[J];外国语(上海外国语大学学报);2014年05期
5 郑洪波;;儿童文学翻译研究的语料库路径[J];浙江万里学院学报;2013年05期
6 张玮;;20世纪后半期以来的中国—印度文学交流[J];东南亚南亚研究;2013年02期
7 蔡长青;;对冰心文学地位的重新审视[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2013年03期
8 秦弓;;鲁迅的儿童文学翻译[J];山东社会科学;2013年04期
9 王雪明;杨子;;典籍英译中深度翻译的类型与功能——以《中国翻译话语英译选集》(上)为例[J];中国翻译;2012年03期
10 臧光亚;;基于语料库的英译汉儿童文学语言的欧化现象微探[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年12期
相关博士学位论文 前1条
1 张建青;晚清儿童文学翻译与中国儿童文学之诞生[D];复旦大学;2008年
相关硕士学位论文 前6条
1 林梦洁;陈伯吹儿童文学翻译研究[D];北京外国语大学;2015年
2 孙婷婷;任溶溶的翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2014年
3 崔东琦;从顺应论看儿童文学翻译[D];齐齐哈尔大学;2013年
4 张霄;注释作为儿童文学翻译补偿手段的有效性评述[D];上海外国语大学;2012年
5 刘U
本文编号:2743590
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2743590.html