交际翻译理论视角下《岛上书店》汉译本翻译策略研究
【学位单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H315.9;I046
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
中文文摘
第一章 前言
第一节 选题意义
第二节 研究目的
第三节 研究方向
第四节 研究方法
第二章 文献综述
第一节 温情治愈系小说《岛上书店》简介
第二节 《岛上书店》及其翻译研究现状
第三章 纽马克交际翻译理论在小说《岛上书店》汉译本中的应用
第一节 纽马克及其交际翻译理论
第二节 交际翻译理论视角下小说《岛上书店》翻译译例
第四章 交际翻译理论视角下《岛上书店》汉译本翻译技巧分析
第一节 人物对话翻译技巧分析
第二节 修辞翻译技巧分析
第三节 词句翻译技巧分析
第四节 语篇翻译技巧分析
第五节 《岛上书店》中译本值得商榷之处
第五章 结论
参考文献
致谢
个人简历
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 蔚艳梅;;基于纽马克交际翻译理论的科技英语翻译应用研究[J];文教资料;2016年31期
2 王燕;;从交际翻译法谈医学翻译的原则[J];海外英语;2018年18期
3 孙丽;;描写交际翻译学视角下小说人称代词翻译的欧化研究[J];西南科技大学学报(哲学社会科学版);2016年06期
4 金晓靖;薛汀珂;周冰雯;;基于交际翻译理论的旅游城市博物馆公示语调查——以杭州为例[J];赤子(上中旬);2016年24期
5 张双;;浅谈交际翻译理论在商务英语翻译中的应用[J];山东农业工程学院学报;2017年02期
6 施文;祁福鼎;;从交际翻译理论探究公示语的日文译法[J];宁波职业技术学院学报;2016年04期
7 李景娟;;浅析汉英公示语的交际翻译策略[J];新西部(理论版);2014年20期
8 李筱玢;;交际翻译理论指导下的字幕翻译的准确性分析[J];英语画刊(高级版);2016年13期
9 陈红红;;交际翻译理论下的新闻英语翻译方法[J];校园英语;2017年03期
10 杨岚;;基于语料库对比《了不起的盖茨比》两译本中的语义翻译和交际翻译[J];青春岁月;2017年15期
相关硕士学位论文 前10条
1 陈晨;交际翻译理论指导下专利摘要汉英实践报告[D];山东建筑大学;2019年
2 王悦;交际翻译理论视角下信息类文本的汉译策略研究[D];北京外国语大学;2019年
3 邢英鑫;交际翻译在传记文学翻译中的应用[D];北京外国语大学;2019年
4 刘佳敏;交际翻译理论观照下的《食用菌基础知识》讲座交替传译实践报告[D];福建师范大学;2018年
5 邓燕红;“交际翻译理论”指导下的韩汉翻译实践报告[D];烟台大学;2019年
6 崔睿全;交际翻译理论视角下的韩汉翻译实践报告[D];烟台大学;2019年
7 陈欢;交际翻译理论视角下《岛上书店》汉译本翻译策略研究[D];福建师范大学;2018年
8 孙子惠;交际翻译理论视角下《西班牙王位继承战》(第四章)翻译实践报告[D];山东师范大学;2019年
9 张曼玉;《悄悄告诉我》(节选)翻译项目报告[D];安徽大学;2019年
10 姚敏;《行为障碍的成因及评估》选译(英译汉)(第9章《食欲及排泄问题》)及其翻译研究报告[D];云南大学;2017年
本文编号:2879091
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2879091.html