当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

广西当代文学对外译介初探

发布时间:2020-12-10 17:52
  广西当代作家群是中国当代文学中不可忽视的一支大军。在我国七十余载的当代文学海外传播中,广西作家实现了从零到一、从一到多的崛起,呈现出欣欣向荣的发展面貌。但民族文化本身的多样性和复杂性使得对外译介活动在迎来发展契机的同时,也存在着诸多不足。本文基于数据统计等方法,展示广西"三剑客"、林白等作家的作品对外译介情况,并从中探究广西当代文学海外传播的契机与发展。 

【文章来源】:南方论刊. 2020年10期 第87-89+102页

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
引言
一、 广西当代作家作品对外译介成果
    (一)广西“三剑客”对外译介情况
    (二)林白作品的对外译介情况
    (三)其他译介情况
二、广西当代作家对外译介的契机
    (一)汉学家的关注
    (二)借力“一带一路”
    (三)文学作品影视化发展
三、广西当代文学对外译介的不足
结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]广西文学百年回眸[J]. 黄伟林.  南方文坛. 2019(06)
[2]“一带一路”视域下广西小说的影视改编研究——以广西文坛“三剑客”为中心[J]. 曾攀,廖雪霞.  独秀论丛. 2019(01)
[3]当代少数民族文学对外译介:成效与不足[J]. 魏清光,曾路.  西南民族大学学报(人文社科版). 2017(03)



本文编号:2909121

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2909121.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a5159***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com