当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

在地接受与合力传播——论《福尔摩斯侦探案》改编的“在地化”进程及社会影响

发布时间:2021-12-29 15:25
  《福尔摩斯探案集》是世界著名IP,本文以电影《福尔摩斯侦探案》为研究对象,探索这一IP在翻译和改编过程中的"在地化"进程,以及电影改编后如何和翻译小说一起,成功推动了这一IP在中国的传播。 

【文章来源】:电影新作. 2020,(02)北大核心

【文章页数】:4 页

【部分图文】:

在地接受与合力传播——论《福尔摩斯侦探案》改编的“在地化”进程及社会影响


电影《福尔摩斯探案》剧照

小说家,小说


渚?眯б妗?三、小说翻译和电影改编的合力效应无论是小说翻译还是电影改编,都对福尔摩斯侦探故事在中国的传播起到了巨大的推动作用。以小说来说,福尔摩斯侦探故事自翻译后在中国产生了广泛影响,出现了一大批福尔摩斯迷。据程小青在《侦探世界》中记载:“还有许多信中的语调未免使人难受,他们因着崇拜福尔摩斯的缘故竟肆口谩骂。有一个女子写信给我第一句称呼竟把‘畜生’两字骂我。因为伊读了一篇《悬崖撒手》以后,以为我竟忍心把福尔摩斯置之死地,不免太没有人性了。”7还有人在福尔摩斯宣布退长短辑图2.小说家阿瑟·柯南·道尔

【参考文献】:
期刊论文
[1]福尔摩斯侦探小说的翻译、接受与影响研究[J]. 毛莉.  社科纵横. 2008(05)

博士论文
[1]早期中国电影史学史研究(1949年以前)[D]. 孙晓天.中国艺术研究院 2014



本文编号:3556394

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3556394.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户84eff***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com