运动事件框架下《画皮》三种译文的比较分析
发布时间:2023-05-18 23:08
基于Talmy运动事件框架理论,对比研究了翟理思、丹尼斯·马尔和维克多·马尔、闵福德三个《画皮》译本中运动事件的表达差异。通过将译文的运动事件还原成一定的认知语义结构,再从词汇化模式对三个译文进行运动事件比较,发现(1)翟理思译本中的运动动词方式、路径信息多数少于原文,拘泥于原文,较缺乏动态性;(2)马尔译本追求直译,但核心动词的语义信息时而不准确,译文较为平淡;(3)闵福德译本中的运动动词语义信息包容量较大,善用状语从句突显背景信息,译本较为灵动。
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
1 引言
2 运动事件框架和词汇化模式类型
2.1 运动事件框架
2.2 词汇化模式
3《画皮》原文和三种译文的运动事件对比
3.1 语义翻译
3.2 语言风格
4 结语
本文编号:3819180
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
1 引言
2 运动事件框架和词汇化模式类型
2.1 运动事件框架
2.2 词汇化模式
3《画皮》原文和三种译文的运动事件对比
3.1 语义翻译
3.2 语言风格
4 结语
本文编号:3819180
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3819180.html