当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

从多元系统理论角度看《彷徨》的三个英译本

发布时间:2017-06-11 20:04

  本文关键词:从多元系统理论角度看《彷徨》的三个英译本,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:埃文-佐哈尔的多元系统理论(Polysystem theory)认为,各种社会符号现象(如语言、文学、文化、社会等)应当被看成是异质的、开放的、动态的系统,而不是由互不相干的元素组成的混合体。而一个系统的行为模式有时与其在多元系统中的位置有关。多元系统论为翻译研究提供了一个宏观的、描述性的视角,把翻译置于宽广的文化背景进行考察,对翻译研究产生了积极深远的影响。 《彷徨》是鲁迅的代表作之一,有多位学者或翻译家将其译成英文,其中数杨宪益和戴乃迭夫妇、美国学者威廉·莱尔(William A. Lyell)和英国学者蓝诗玲(Julia Lovell)的译本最为完整、影响最大。三个译本分别于上世纪五六十年代、1990年和2009年出版,译者的文化背景各异,作品风格也迥然不同,是从文化角度进行翻译研究的绝佳素材。 本文以多元系统理论为指导和依据,对《彷徨》三个英译本进行对比分析,将原文和译文相对照,分析三位译者不同的翻译策略,讨论多元系统论中的意识形态、赞助人、诗学等客观因素和多元系统论所忽视的译者的翻译意图等主体性因素在《彷徨》译介过程中的体现和影响。我国正在大力推动中华文化走向世界,希望本文基于多元系统理论对翻译活动中文化因素影响的探讨能为推动中文作品的海外译介贡献一点思考。
【关键词】:多元系统论 《彷徨》 鲁迅 翻译
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
  • 致谢4-5
  • 摘要5-6
  • Abstract6-9
  • 第1章 引言9-11
  • 1.1 选题背景9
  • 1.2 研究意义9-10
  • 1.3 研究方法10
  • 1.4 论文结构10-11
  • 第2章 原作、译作和译者11-18
  • 2.1 《彷徨》简介11
  • 2.2 《彷徨》英译本简介11-14
  • 2.2.1 1926年到新中国成立时期的《彷徨》英译12
  • 2.2.2 新中国成立到改革开放时期的《彷徨》英译12-13
  • 2.2.3 改革开放之后的《彷徨》英译13-14
  • 2.3 《彷徨》英译本研究现状14-15
  • 2.4 《彷徨》英译本的选择15
  • 2.5 译者简介15-18
  • 2.5.1 杨宪益简介15-16
  • 2.5.2 威廉·莱尔简介16-17
  • 2.5.3 蓝诗玲简介17-18
  • 第3章 理论框架18-22
  • 3.1 多元系统理论简介18-19
  • 3.2 国外对多元系统理论的研究和发展19-20
  • 3.3 国内对多元系统理论的研究发展20-22
  • 第4章 从多元系统理论看《彷徨》的三个译本22-41
  • 4.1 词语对比22-29
  • 4.1.1 人名与称谓的翻译22-24
  • 4.1.2 文化负载词的翻译24-26
  • 4.1.3 从多元系统角度看莱译策略26-29
  • 4.2 句子对比29-34
  • 4.2.1 例句分析29-32
  • 4.2.2 从多元系统角度看杨译策略32-34
  • 4.3 段落对比34-41
  • 4.3.1 段落分析34-38
  • 4.3.2 从多元系统角度看蓝译策略38-41
  • 第5章 结论41-43
  • 参考文献43-46

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 覃江华;;英国汉学家蓝诗玲翻译观论[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2010年05期

2 李明良;龙大友;;杨译《彷徨》亲属称谓英译变异[J];大学英语(学术版);2007年02期

3 侯松山;马蕾蕾;杨密芬;;蓝氏英译《鲁迅小说全集》归化策略评析[J];大学英语(学术版);2011年02期

4 孙敬鑫;;蓝诗玲:英国新生代汉学家[J];对外传播;2012年06期

5 寇志明 ,黄乔生;鲁迅:“译”与“释”[J];鲁迅研究月刊;2002年01期

6 寇志明;;纪念美国鲁迅研究专家威廉·莱尔[J];鲁迅研究月刊;2006年07期

7 杨坚定;孙鸿仁;;鲁迅小说英译版本综述[J];鲁迅研究月刊;2010年04期

8 徐托;;基于语料库的汉语有标记被动式英译研究——以《呐喊》和《彷徨》为例[J];南通大学学报(社会科学版);2012年05期

9 王树槐;;译者介入、译者调节与译者克制——鲁迅小说莱尔、蓝诗玲、杨宪益三个英译本的文体学比较[J];外语研究;2013年02期

10 王晓丽;;近十年来多元系统理论局限性研究[J];海外英语;2014年21期


  本文关键词:从多元系统理论角度看《彷徨》的三个英译本,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:442340

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/442340.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户afadc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com