短篇小说“Jemima Shore at the Sunny Grave”插入语汉译
本文关键词:短篇小说“Jemima Shore at the Sunny Grave”插入语汉译
更多相关文章: “Jemima Shore at the Sunny Grave” 插入语 衔接功能 修辞功能 情态功能
【摘要】:“Jemima Shore at the Sunny Grave”选自英国作家安东尼亚·弗雷泽(Antonia Fraser,1932-)的短篇小说。弗雷泽取得牛津玛格丽特女子学院历史学学士,历史学硕士学位。1977年起,她转而写犯罪小说,Quiet As a Nun是她第一部小说,也是在全世界传播最广最成功的关于杰迈玛·肖尔的侦探小说。“Jemima Shore at the Sunny Grave”这篇短篇小说描述了一位英国的电视主持人来到了遥远的弓岛,想做一个特别的电视栏目介绍弓岛上的风土人情以及在解放前长期统治弓岛的阿切尔家族,从而卷入了一场谋划已久的杀人案。文中主要描述了杰迈玛在弓岛所见所闻,谋杀案的始末,弓岛特殊的自然风光和风土人情,弓岛上的人以及外来的人的性格特征,故事情节引人入胜,前后呼应。文中使用大量的插入语,形成了独特的语言风格。本论文首先梳理了插入语的各种定义以及分类方法,再着重对插入语的功能进行了详尽的分析。本实践主要讨论插入语的三个功能,分别为衔接功能、修辞功能、情态功能。衔接语篇的功能主要是在语篇中,句子与句子、语段和语段都是互相联系和互相制约的,插入语可以用来在语篇中充当连接成分。此时,插入语行使的是衔接语篇的功能,使语篇保持连贯性和逻辑性。插入语除了具备衔接语篇的功能外,还有一定的修辞功能,可以增强话语的表现力,并且能够赋予话语一定的语体色彩。插入语的情态功能指的是语言具有“人际功能”,指语言用来表达讲话者的身份地位、态度、动机和对其事物的推断以及表达讲话者的亲身经历和内心活动等。说话人通过人际功能使自己参与到某一情景语境中,表达他的态度和推断,试图影响听话人的态度和行为。最后提出了英译汉短篇小说插入语的相关翻译方法:句首法,即为了更符合汉语的语言习惯,通常应对这种具有衔接功能的插入语进行位置调整,将其放在句首来翻译;插入法,即把难以处理的句子成分用破折号、括号或者前后逗号插入语译句中;包孕法,即在英语长句中,把英语后置成分按照汉语的语序放在中心词前,使修饰成分在汉语中形成包孕;拆句法,即把一个长而复杂的句子拆成若干个较短较简单的句子;重组法,即对原来的句子进行语序调整对句子进行重新组合,更大程度地传递原文信息;倒置法,即按照汉语的习惯表达进行前后调换,按意群进行全部倒置,使其符合现代汉语的伦理叙事逻辑。
【关键词】:“Jemima Shore at the Sunny Grave” 插入语 衔接功能 修辞功能 情态功能
【学位授予单位】:湖南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:I046;H315.9
【目录】:
- 致谢5-6
- 摘要6-8
- ABSTRACT8-11
- 项目说明11-15
- 源语/译语对照语篇15-81
- 一、引言81-85
- 1.1 插入语的定义及分类81-83
- 1.2 插入语的研究现状83-85
- 二、插入语的功能及翻译方法85-93
- 2.1 插入语的衔接功能及翻译方法85-88
- 2.1.1 句首法86-87
- 2.1.2 插入法87-88
- 2.2 插入语的修辞功能及翻译方法88-91
- 2.2.1 包孕法88-90
- 2.2.2 拆句法90-91
- 2.3 插入语的情态功能及翻译方法91-93
- 2.3.1 重组法91-92
- 2.3.2 倒置法92-93
- 三、结论93-95
- 参考文献95-96
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱树元;;Sunny下岗了[J];少年文摘;2006年02期
2 郑志阳;;My Good Friend and I[J];英语大王;2011年12期
3 ;粉蓝俱乐部[J];青春男女生(许愿草);2006年11期
4 ;Sunny Prospects[J];China & Africa;2012年06期
5 杨阳;;Sunny Day[J];英语大王;2014年03期
6 闵吴珏;蒋芳芳;;Sunny Boy[J];英语大王;2006年09期
7 彭晓婷;;Sunny Class[J];当代学生;2002年06期
8 ;Sunny English[J];课堂内外(初中版);2007年04期
9 萧好章;Lingering by a Lake on a Sunny Morning[J];大学英语;1989年06期
10 李岩;;Sunny Cui的太阳情缘[J];进出口经理人;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 ;珠海市祥乐医药有限公司[A];2011年浙江省眼科学术会议论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 徐辉;韩国SK:人人都去做公益[N];中国企业报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 吴倩;短篇小说“Jemima Shore at the Sunny Grave”插入语汉译[D];湖南科技大学;2016年
,本文编号:730031
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/730031.html